Discussion:
zou?
(te oud om op te antwoorden)
Anonymous
2018-02-21 09:18:15 UTC
Permalink
Raw Message
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?


🎵И⏪ Ꮚ🎈Ξ ∂🎈✞ 💪ƎƎ💰✞ 🎐💰 ₲ΣƘ
Dirk T. Verbeek
2018-02-21 10:30:59 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anonymous
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?

🎵И⏪ Ꮚ🎈Ξ ∂🎈✞ 💪ƎƎ💰✞ 🎐💰 ₲ΣƘ
Over een half uurtje weten we meer...
Flibsy
2018-02-21 10:55:35 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anonymous
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?
Snap ik niet.

Maar belangrijker:Je sigsep deugt écht niet.
Post by Anonymous

🎵И⏪ Ꮚ🎈Ξ ∂🎈✞ 💪ƎƎ💰✞ 🎐💰 ₲ΣƘ
Ga je nou weer beledigen?
--
Flibsy
VB
2018-02-21 11:12:14 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by Anonymous
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?
Snap ik niet.
Maar belangrijker:Je sigsep deugt écht niet.
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.

* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Flibsy
2018-02-21 14:00:26 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Flibsy
Post by Anonymous
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?
Snap ik niet.
Maar belangrijker:Je sigsep deugt écht niet.
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.
Ik sta gecorrigeerd. Editeerfoutje.

Onvergelijkbaar, een gemankeerde sigsep functioneert niet.
Post by VB
* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Is allemaal inderdaad erg discutabel. Ik denk wel dat een dubbelepunt iets
anders is dan een dubbele punt, maar dat hoor je niet tot nauwelijks als je
het uitspreekt.
--
Flibsy
Ruud Harmsen
2018-02-22 09:39:12 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Is allemaal inderdaad erg discutabel. Ik denk wel dat een dubbelepunt iets
anders is dan een dubbele punt, maar dat hoor je niet tot nauwelijks als je
het uitspreekt.
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.

#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
VB
2018-02-22 09:51:03 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by Flibsy
Is allemaal inderdaad erg discutabel. Ik denk wel dat een dubbelepunt iets
anders is dan een dubbele punt, maar dat hoor je niet tot nauwelijks als je
het uitspreekt.
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt

#DieRuudLultOokMaarWat
Ruud Harmsen
2018-02-22 11:43:20 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.

Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Peter Smulders
2018-02-22 12:51:47 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
misschien naar analogie met de puntkomma of kommapunt. Of schrijf je die
ook als twee woorden?
VB
2018-02-22 18:31:21 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
misschien naar analogie met de puntkomma of kommapunt. Of schrijf je die
ook als twee woorden?
Maar dat zijn twee zelfstandig naamwoorden. Het zou Engels ziek zijn
om die niet aan elkaar te schrijven.
Ruud Harmsen
2018-02-23 09:59:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
misschien naar analogie met de puntkomma of kommapunt. Of schrijf je die
ook als twee woorden?
Nee. Maar die bevatten dan ook geen bijvoeglijk naamwoord. In het
Nederlands (anders dan in het Duits) bestaan de meeste samenstellingen
uit twee zelfstandige naamwoorden.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Rein
2018-02-22 14:52:14 UTC
Permalink
Raw Message
[> > was verwijderd]
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven./
'Dan liever de lucht in.'
/Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt/
Jemig, het gaat wel hard met die verengelsing.
/en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
'Dubbele punt' in de betekenis van 'tweemaal een punt'; het moet
niet gekker worden.
--
<
Ruud Harmsen
2018-02-23 10:01:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Rein
/Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt/
Jemig, het gaat wel hard met die verengelsing.
Die heeft er niks mee te maken. Ik verengels het Nederlands niet, de
laatste 22 jaar niet meer althans.
Post by Rein
/en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ruud Harmsen
2018-02-23 10:01:51 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Rein
'Dubbele punt' in de betekenis van 'tweemaal een punt'; het moet
niet gekker worden.
Voor deze slimme opmerking mag hij dubbele punten, hoor knul. En een
sticker.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
VB
2018-02-22 18:29:43 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Dirk T. Verbeek
2018-02-23 00:25:50 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
VB
2018-02-23 01:40:01 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Dirk T. Verbeek
2018-02-23 08:04:36 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Omdat het één teken is we niet in het Engeland zijn.
VB
2018-02-23 08:06:58 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Omdat het één teken is we niet in het Engeland zijn.
Een dikke man is ook maar één man. Toch is het geen dikkeman.
Dirk T. Verbeek
2018-02-23 08:33:22 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Omdat het één teken is we niet in het Engeland zijn.
Een dikke man is ook maar één man. Toch is het geen dikkeman.
Toch is het paard een vierbener oftewel een paard heeft vier benen.
Het is geen vierbenigpaard maar vierbenig paard.
VB
2018-02-23 08:41:49 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Omdat het één teken is we niet in het Engeland zijn.
Een dikke man is ook maar één man. Toch is het geen dikkeman.
Toch is het paard een vierbener oftewel een paard heeft vier benen.
Het is geen vierbenigpaard maar vierbenig paard.
Nou, dan zijn we eruit: dikke man, dubbele punt en vierbenig paard.
Ruud Harmsen
2018-02-23 10:03:18 UTC
Permalink
Raw Message
Fri, 23 Feb 2018 09:04:36 +0100: "Dirk T. Verbeek"
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
Ja, maar waarom dan "dubbelepunt"?
Omdat het één teken is we niet in het Engeland zijn.
Een hoge toren is ook maar één toren, en een kort geding één geding.
Wat ze vooral in België als kortgeding schrijven.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
joh
2018-02-23 07:32:49 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Dirk T. Verbeek
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vind het ook vreemd. Twee punten boven elkaar zijn een
"dubbelepunt" en twee punten naast elkaar zijn een "dubbele punt".
Gooi maar in mijn pet.
Mag ik daar het wat germanistisch aandoende 'dubbelpunt' nog bij suggereren?
Dubbelepunt ben ik tegen.
Post by Dirk T. Verbeek
Lijkt mij wel logisch, het is toch ook een driedubbele punt...
h@wig
2018-02-23 14:03:28 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Anonymous
2018-02-23 14:20:13 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Nou we het er toch over hebben. De naam voor de ampersand is wel heel
merkwaardig ontstaan:

https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Ampersand
--
Afnel Grenen
h@wig
2018-02-23 14:29:15 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anonymous
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Nou we het er toch over hebben. De naam voor de ampersand is wel heel
https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Ampersand
Mooi voorbeeld.
En dan wordt per se nog geschreven zoals het hoort. Alhoewel persé ook
al wordt toegestaan door:

"per se / persé | Genootschap Onze Taal | Onze Taal
https://onzetaal.nl › Taaladvies › Per se / persé
25 sep. 2017 - Volgens de officiële spelling is alleen per se juist: in
twee woorden en zonder accent aigu. In onze Spellingwijzer Onze Taal en
op Spellingsite.nu is ook de spelling persé als alternatief opgenomen.
Per se: officieel. Per se is de spelling die aansluit bij de taal van
oorsprong (het Latijn). Het betekent letterlijk ..."
Anonymous
2018-02-23 14:33:27 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
En de smiley's zijn leestekens, jawel, die eigenlijk al weer aan het
verdwijnen zijn. 💩🚽. Idem voor de emoticons. Je ziet ze steeds minder in
het wild. De emoji (emoji's mag ook) daarentegen ... 📈
--
🎵И⏪
h@wig
2018-02-23 15:00:05 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anonymous
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
En de smiley's zijn leestekens, jawel, die eigenlijk al weer aan het
verdwijnen zijn. ??. Idem voor de emoticons. Je ziet ze steeds minder in
het wild. De emoji (emoji's mag ook) daarentegen ... ?
OMG! Er ontwikkelt zich een hele nieuwe taal. Daar is al dan niet een
spatie peanuts bij. Zit het net te lezen:

https://www.nrc.nl/nieuws/2018/02/23/bg-en-htb-in-het-overspelresort-a1593350
Anonymous
2018-02-23 15:06:17 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by Anonymous
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
En de smiley's zijn leestekens, jawel, die eigenlijk al weer aan het
verdwijnen zijn. ??. Idem voor de emoticons. Je ziet ze steeds minder in
het wild. De emoji (emoji's mag ook) daarentegen ... ?
OMG! Er ontwikkelt zich een hele nieuwe taal. Daar is al dan niet een
https://www.nrc.nl/nieuws/2018/02/23/bg-en-htb-in-het-overspelresort-a1593350
Ach, tis 🥜, wat je zegt.
--
Afnel Grenen
VB
2018-02-23 18:11:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
h@wig
2018-02-23 23:13:50 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < > bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat
ik denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n
minst koppelstreepjes doen.

Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen
van de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek)
en jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Peter Smulders
2018-02-24 00:12:45 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die
niet aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < >  bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat ik
denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n minst
koppelstreepjes doen.
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen van
de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek) en
jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
VB
2018-02-24 00:54:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < >  bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat ik
denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n minst
koppelstreepjes doen.
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen van
de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek) en
jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Flibsy
2018-02-24 10:08:04 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Peter Smulders
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < >  bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat ik
denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n minst
koppelstreepjes doen.
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen van
de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek) en
jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
--
Flibsy
VB
2018-02-24 10:20:09 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
Flibsy
2018-02-24 10:32:25 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
--
Flibsy
VB
2018-02-24 10:39:49 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Flibsy
2018-02-24 11:12:49 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Het is.
--
Flibsy
VB
2018-02-24 19:39:10 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Het is.
Als je voor de lol schrijft wel.
Flibsy
2018-02-24 19:52:17 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Het is.
Als je voor de lol schrijft wel.
Anders ook. Voor ‘t lezen en begrijpen maakt het niets uit, lood of oud
ijzer storen geen van beide, ook het woordbeeld niet.
--
Flibsy
VB
2018-02-24 19:58:18 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Het is.
Als je voor de lol schrijft wel.
Anders ook. Voor ‘t lezen en begrijpen maakt het niets uit, lood of oud
ijzer storen geen van beide, ook het woordbeeld niet.
Je zult geen ervaring hebben met publiceren namens iemand anders dan
jezelf.
Flibsy
2018-02-24 20:31:46 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Flibsy
Post by VB
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Hé ja. Maar 'dubbelepunt' staat ook in de woordenlijst. En mijn oude
Van Dale kent alleen 'dubbelepunt'.
Lood, oud ijzer.
Volkomen onbelangrijk inderdaad, maar toch: wie is hier de baas?
De schrijver zelf. Dat hij zich niet drukmake hierom.
Was het maar zo simpel.
Het is.
Als je voor de lol schrijft wel.
Anders ook. Voor ‘t lezen en begrijpen maakt het niets uit, lood of oud
ijzer storen geen van beide, ook het woordbeeld niet.
Je zult geen ervaring hebben met publiceren namens iemand anders dan
jezelf.
Neuh, maar ik zie best wel wat serieuze publicaties waar dit soort lood en
oud ijzer in zit.
--
Flibsy
Pee Retinee
2018-02-24 09:40:31 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
Ik heb nooit anders gebruikt dan de vorm "dubbele punt".
Maar Wikipedia houdt het op "dubbelepunt" als basisvorm:
https://nl.wikipedia.org/wiki/Dubbelepunt
En woordenlijst.org van de Taalunie (!) kent ook "dubbelepunt":
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt

Maar het wordt pas echt lastig bij het meervoud: ik vind
"dubbele punten" op meer dan één manier dubbelzinnig en
afhankelijk van de context, "dubbelepunten" niet.

|PR|
VanB
2018-02-24 09:49:48 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Pee Retinee
Ik heb nooit anders gebruikt dan de vorm "dubbele punt".
https://nl.wikipedia.org/wiki/Dubbelepunt
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt
Je moet niet iedereen die het wel eens met je oneens is, in je
killfile stoppen. Dat voorkomt dat je loopt te herhalen wat al lang
gezegd is.
Ruud Harmsen
2018-02-24 20:23:13 UTC
Permalink
Raw Message
Maar ook http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt en vandaar
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1325 .
"Naast dubbelepunt en dubbele punt is ook de samenstelling dubbelpunt
correct. "

In België, ja. Niet in Nederlands.
Voorlopige conclusie: ik had gelijk, dubbelepunt is gewoon fout.
Ruud Harmsen
2018-02-24 20:27:52 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Maar ook http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt en vandaar
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1325 .
"Naast dubbelepunt en dubbele punt is ook de samenstelling dubbelpunt
correct. "
In België, ja. Niet in Nederlands.
Niet in Nederland, bedoelde ik natuurlijk. Volautomatische tikfout,
waarmee ik mijn punt verpest. Jammer.
Post by Ruud Harmsen
Voorlopige conclusie: ik had gelijk, dubbelepunt is gewoon fout.
Ruud Harmsen
2018-02-24 20:21:28 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die
niet aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < >  bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat ik
denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n minst
koppelstreepjes doen.
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen van
de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek) en
jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
Maar ook http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt en vandaar
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1325 .

Voorlopige conclusie: ik had gelijk, dubbelepunt is gewoon fout.
Post by Peter Smulders
https://onzetaal.nl/taaladvies/punt-dubbele-punt-na-hierbij-delen-wij-u-het-volgende-mee/
http://taaladvies.net/taal/advies/tekst/114/wel_of_geen_spaties_voor_en_na_leestekens_en_symbolen_algemeen/
VB
2018-02-24 20:32:50 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Peter Smulders
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die
niet aan elkaar? Nou?
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < >  bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat ik
denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n minst
koppelstreepjes doen.
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen van
de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek) en
jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Krijg nou wat, dubbele punt hoort helemaal niet aan elkaar, volgens de
officiele beleidsmakers.
http://woordenlijst.org/#/?q=dubbele%20punt
Maar ook http://woordenlijst.org/#/?q=dubbelepunt en vandaar
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1325 .
Daar staat: "Beide schrijfwijzen zijn correct".
Voorlopige conclusie: ik had gelijk, dubbelepunt is gewoon fout.
En dat concludeer jij uit "Beide schrijfwijzen zijn correct". Zal wel
een héle voorlopige conclusie zijn dan.
VB
2018-02-24 00:48:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by VB
Post by ***@wig
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek.
Dus de regel wordt: namen van leestekens worden als één woord
geschreven, vooral wanneer ze als een bevel of verzoek klinken.
Post by ***@wig
Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven om er
een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing
'eo' is geen klinkerbotsing. 'es' ook niet :)
Post by ***@wig
of ik zou schrijven
'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'. In de juiste kontekst hoeft dat
niet tot verwarring te leiden:)
Punthaakje < > bestaat ook. Dat is niet hetzelfde als punt haakje .>
Dat zijn twee zelfstandige naamwoorden. Die moeten aan elkaar als je <
of > bedoelt.
Post by ***@wig
En officieel is het ook 'kleinerdanteken'. Schrijf jij dat los? Zodat
ik denk: 'kleiner dan teken maar groter dan vlooien?' Ik zou op z'n
minst koppelstreepjes doen.
Ik ook en Onze Taal ook.
Post by ***@wig
Misschien is het kriterium dat het een begrip moet zijn, losgezongen
van de oorspronkelijke betekenis. Zoals zwartepiet, oudewijven (koek)
en jongeheer. Voor mij valt dubbelepunt daar ook onder. Maar ja, wel
diskutabel. Waarom wel blauweregen en niet groenekool? En dikke darm,
maar dikkedarmoperatie?
Bij dit soort combinaties wil je voorkomen dat het bijvoeglijk
naamwoord aan het verkeerde zelfstandig naamwoord wordt gekoppeld. De
darm is dik, niet de operatie. Als de operatie dik was, zou je "dikke
darmoperatie" schrijven.
Pee Retinee
2018-02-24 09:28:20 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by VB
Ook maar haakjeopenen en haakjesluiten doen dan?
Haakje openen en haakje sluiten klinkt meer als een bevel, of een
verzoek. Zoals in een dictee bv. Ik zou er de voorkeur aan geven
om er een - tussen te zetten vanwege de klinkerbotsing of ik zou
schrijven 'openingshaakje' en 'sluitingshaakje'.
In gesproken vorm zie ik het absoluut niet als bevel of verzoek,
maar als aanwijzing of tekenomschrijving.
In geschreven vorm zou ik er - - of ( ) omheen zetten.

|PR|
Ruud Harmsen
2018-02-24 07:25:28 UTC
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by VB
Post by Ruud Harmsen
Een dubbele punt (NL) of een dubbelpunt (BE). Allebei goed, hoorbaar
verschil door andere klemtoon.
#OokWeerOpgelost #IedereenBlij #GraagGedaan
Volgens mijn oude Van Dale: dubbelepunt
Volgens woordenlijst.org: dubbelepunt
Dan hebben die het fout en dat weiger ik te schrijven. Dubbelepunt zou
klinken als DUBbelepunt en het klinkt als dubbele PUNT. Punt.
Hoe spreek jij dan 'jongedame' uit, 'jongeman'? Of schrijf jij die niet
aan elkaar? Nou?
Tja. Guilty as charged, m'lady!
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Staat inderdaad ook in mijn Van Dale 13. Vreemd, nooit eerder
opgemerkt of vangehoord. Argument zal wel zijn dat een dubbele punt ..
is. Maar dat slaat natuurlijk nergens op.
Ik vinner wel iets in zitten. Dubbelepunt als één leesteken, net als
puntkomma.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Rasta Robert
2018-02-22 17:28:55 UTC
Permalink
Raw Message
Post by VB
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.
* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Kennelijk is dat (ook) al gebeurd met 'sterkedrank' voor
sterke drank.
Anonymous
2018-02-22 18:01:11 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Rasta Robert
Post by VB
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.
* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Kennelijk is dat (ook) al gebeurd met 'sterkedrank' voor
sterke drank.
He gelukkig. Rode kool en rodekool mag allebei.
--
Afnel Grenen
Flibsy
2018-02-22 21:16:14 UTC
Permalink
Raw Message
Nou? Wat ‘wrote’ Flibsy?
Post by Anonymous
Post by Rasta Robert
Post by VB
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.
* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Kennelijk is dat (ook) al gebeurd met 'sterkedrank' voor
sterke drank.
He gelukkig. Rode kool en rodekool mag allebei.
--
Flibsy
Ruud Harmsen
2018-02-23 10:04:43 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Rasta Robert
Post by VB
Nou, belangrijker... Alleen als je op regeltjes kickt. Na een
dubbelepunt* een spatie en dan een kleine letter, trouwens. Ook een
regeltje, maar wel een talig regeltje.
* Waarom moet dat eigenlijk als één woord geschreven worden? Gaan we
straks ook dingen aan de groteklok hangen; in de kroeg een
dubbelewhiskey bestellen? Enzovoort?
Kennelijk is dat (ook) al gebeurd met 'sterkedrank' voor
sterke drank.
Ja, dat is ook raar en schrijf ik niet. ALS ik al behoefte eraan zou
hebben dat woord te schrijven, het geen zelden het geval is.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Anonymous
2018-02-21 11:28:38 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by Anonymous
Hij vandaag komen of gaat Hij schaatsen kijken?
Snap ik niet.
Maar belangrijker:Je sigsep deugt écht niet.
Post by Anonymous

__

N n k
Loading...