Discussion:
minutie
(te oud om op te antwoorden)
Linea Recta
2017-10-03 13:58:09 UTC
Permalink
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie". Bedoeld wordt uiteraard:
munitie...
--
|\ /|
| \/ |@rk
\../
\/os
Sietse Vliegen
2017-10-03 14:08:08 UTC
Permalink
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.

Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
--
Sietse
Sietse Vliegen
2017-10-03 14:16:12 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Update: naar nu blijkt zijn de problemen die ontstaan door die
tekorten, veroorzaakt door een eerder tekort aan oefentekorten. Waren
daar destijds genoeg van geweest, dan was het kampen met de huidige
tekorten een routineklus geweest.
Izak van Langevelde
2017-10-03 15:20:16 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Update: naar nu blijkt zijn de problemen die ontstaan door die tekorten,
veroorzaakt door een eerder tekort aan oefentekorten. Waren daar
destijds genoeg van geweest, dan was het kampen met de huidige tekorten
een routineklus geweest.
Maar er was geen tekort aan tekorten?
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-03 17:02:20 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Update: naar nu blijkt zijn de problemen die ontstaan door die tekorten,
veroorzaakt door een eerder tekort aan oefentekorten. Waren daar
destijds genoeg van geweest, dan was het kampen met de huidige tekorten
een routineklus geweest.
Maar er was geen tekort aan tekorten?
Echte tekorten? Scherpe in hun jargon, nijpende in gewone taal en niks
in de volksmond. Nee, eerst niet. Maar ze wilden meer geld, en hadden
zogenaamd te kampen met tekorten. Daar moesten uiteraard filmbeelden
van komen, dus gingen ze daadwerkelijk kampen met die scherpe
tekorten. Steeds met dezelfde tekorten, lekker makkelijk. Met de beste
eenheden, je wilt immers tonen dat je die oefentekorten waard bent.
Dat je daar juist klungels voor in beeld moet brengen, bedenkt een
officier niet. Enfin, de rest kun je raden: die tekorten werden in de
pan gehakt. Geen scherpe en geen oefentekorten. Geen wonder, dat 20
jaar later niemand nog weet hoe je met tekorten kampt.
Maarten van Tilburg
2017-10-03 15:00:19 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger. Van de enkele honderden tanks b.v. werkt
er maar een procent of 10, de rest moet gekannibaliseerd om die 10
procent werkend te houden. Schijnt het.

Voor oefengranaten is dus ook geen geld, en dus roept men bij het
oefenen POEF en BOEM, wel zo veilig.

Dat doet mij denken een de Engelse serie "Dad´s Army" over de homeguard.
Izak van Langevelde
2017-10-03 15:19:19 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
--
Grinnikend door het leven...
Maarten van Tilburg
2017-10-03 15:52:28 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
Dat blijkt elke keer weer inderdaad.

Waren de Heeren 17 van de WIC destijds nou verstandiger geweest en niet
zo gefocusd (?) op winst, dan was het natuurlijk veel beter afgelopen.
Wie weet was Willem dan nog steeds gouverneur van de kolonie
Nieuw-Holland en spraken 200 miljoen mensen een soort Nederlands.
pe
2017-10-04 13:47:19 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
Dat blijkt elke keer weer inderdaad.
Waren de Heeren 17 van de WIC destijds nou verstandiger geweest en niet
zo gefocusd (?)
Waarom zou daar een d kunnen moeten?
--
👾 pe 👾
Maarten van Tilburg
2017-10-04 13:53:16 UTC
Permalink
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
Dat blijkt elke keer weer inderdaad.
Waren de Heeren 17 van de WIC destijds nou verstandiger geweest en niet
zo gefocusd (?)
Waarom zou daar een d kunnen moeten?
Je hebt gelijk. DAT zeker niet.
Ruud Harmsen
2017-10-04 17:07:13 UTC
Permalink
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
Dat blijkt elke keer weer inderdaad.
Waren de Heeren 17 van de WIC destijds nou verstandiger geweest en niet
zo gefocusd (?)
Waarom zou daar een d kunnen moeten?
Foke zeren. Net als prakke zeren.
pe
2017-10-05 13:23:26 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
is nog veel krakkemikkeriger.
Dat is dan ook een bananenrepubliek, waar Nederland zich ver boven
verheven voelt...
Dat blijkt elke keer weer inderdaad.
Waren de Heeren 17 van de WIC destijds nou verstandiger geweest en niet
zo gefocusd (?)
Waarom zou daar een d kunnen moeten?
Foke zeren. Net als prakke zeren.
Dan zou het gefoke zeerd zijn.
--
👾 pe 👾
Sietse Vliegen
2017-10-03 16:42:12 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
Ideaal, toch?
Post by Maarten van Tilburg
is nog veel krakkemikkeriger. Van de enkele honderden tanks b.v. werkt
er maar een procent of 10, de rest moet gekannibaliseerd om die 10
procent werkend te houden. Schijnt het.
Dat kan ook preventieve desinformatie zijn. Als Brazilië aangevallen
wordt, wat is dan de beste camouflage voor die 10% die het nog doen?
Precies! Tussen al dat kapotte spul, met vegetatie erop waar die 90%
mee overwoekerd is. Maar dat bedenkt de vijand ook, en als die genoeg
minutieuze munitie heeft staan ze daar niet veilig. Dus nog beter is,
er 11% neptanks bij maken, piepschuim met een verfje. en die er ook
tussen parkeren. Dan, als het oorlog wordt, besprenkelen met benzine
en ineens mist er 10% van de eerder waargenomen tanks. De nog
werkende, denkt de vijand. Die gaat overal zoeken waar die zijn,
behalve waar ze zijn. De drab van de piepschuim tanks is inzetbaar als
napalm.
Post by Maarten van Tilburg
Voor oefengranaten is dus ook geen geld, en dus roept men bij het
oefenen POEF en BOEM, wel zo veilig.
Dat is ook in te zetten als desinformatie. Als burgers vreemde troepen
horen in het bos, die Peruaans praten ipv Braziliaans, kunnen die dat
ook zo roepen, en die Argentijnen(*) denken dan dat het Braziliaanse
leger zich aan het warmlopen is.

* Doorzichtige truc, Peruaans praten. Ik snap ook niet waarom.
Post by Maarten van Tilburg
Dat doet mij denken een de Engelse serie "Dad´s Army" over de homeguard.
Ik hoop wel dat jouw schoonzoon niet zo'n halve zool is als de enige
niet-bejaarde daar. Je hoeft niet de ideale, maar met een niet bepaald
ideale ben je nog verder van huis.
Maarten van Tilburg
2017-10-03 19:21:00 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Nou, het kan ook over dat vernietigende rapport gaan. Minuten zijn
oorspronkelijk verslagen. Het Engelse adjectief minute (mainjoet),
nauwkeurig, is ervan afgeleid.
Hennis was trouwens in haar nopjes met een zo vernietigend verslag.
Defensie kampt met een tekort aan alles, dus ook bommen en granaten.
Kampt ook wel om het kampen onder de knie te krijgen, dat heet oefenen
maar dit terzijde. Alles wat vernietigend is, is dus welkom.
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
Ideaal, toch?
Dat is een wat precair onderwerp. Na de ervaringen met de andere
schoonzoon valt bijna alles vrijwel ideaal uit. Dat is relatief.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
is nog veel krakkemikkeriger. Van de enkele honderden tanks b.v. werkt
er maar een procent of 10, de rest moet gekannibaliseerd om die 10
procent werkend te houden. Schijnt het.
Dat kan ook preventieve desinformatie zijn. Als Brazilië aangevallen
wordt, wat is dan de beste camouflage voor die 10% die het nog doen?
Precies! Tussen al dat kapotte spul, met vegetatie erop waar die 90%
mee overwoekerd is. Maar dat bedenkt de vijand ook, en als die genoeg
minutieuze munitie heeft staan ze daar niet veilig. Dus nog beter is,
er 11% neptanks bij maken, piepschuim met een verfje. en die er ook
tussen parkeren. Dan, als het oorlog wordt, besprenkelen met benzine
en ineens mist er 10% van de eerder waargenomen tanks. De nog
werkende, denkt de vijand. Die gaat overal zoeken waar die zijn,
behalve waar ze zijn. De drab van de piepschuim tanks is inzetbaar als
napalm.
ALS Brazilie aangevallen wordt. Er was even sprake van toen Hugo Chaves
nog aan de macht was over Venezuela, en zich met oliegeld in hoog tempo
ging bewapenen, vandaar dat men even ging tellen over hoeveel tanks men
zou kunnen beschikken. En verder zijn die dingen wel handig als er weer
eens een favela terugveroverd moet worden. Dat is waarschijnlijk de
enige echte oefening die ze krijgen.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Voor oefengranaten is dus ook geen geld, en dus roept men bij het
oefenen POEF en BOEM, wel zo veilig.
Dat is ook in te zetten als desinformatie. Als burgers vreemde troepen
horen in het bos, die Peruaans praten ipv Braziliaans, kunnen die dat
ook zo roepen, en die Argentijnen(*) denken dan dat het Braziliaanse
leger zich aan het warmlopen is.
* Doorzichtige truc, Peruaans praten. Ik snap ook niet waarom.
Ik denk dat er weinig verschil is tussen Spaans en Spaans, maar verstand
heb ik daar weinig van. In ieder geval zullen de doorsnee Braziliaanse
burgers dat niet horen. Al is Spaans dan bijna Portugees met een beetje
raar accent.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Dat doet mij denken een de Engelse serie "Dad´s Army" over de homeguard.
Ik hoop wel dat jouw schoonzoon niet zo'n halve zool is als de enige
niet-bejaarde daar. Je hoeft niet de ideale, maar met een niet bepaald
ideale ben je nog verder van huis.
Die komt nooit aan de vrouw, dus zal ook nooit schoonzoon worden.
Sietse Vliegen
2017-10-04 11:39:17 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
Ideaal, toch?
Dat is een wat precair onderwerp. Na de ervaringen met de andere
schoonzoon valt bijna alles vrijwel ideaal uit. Dat is relatief.
'De ideale schoonzoon' is geen compliment(*). Ik deed even of ik dat
niet wist, zonder te bedenken dat jij het spelletje mee zou gaan
spelen. Dus ik verwachtte op z'n ongunstigst iets als "nee, zo erg is
het nou ook weer niet".

(*) Misschien ooit geweest, in kringen van schoonouders in spe. Dan is
het een soort omgekeerde geuzennaam. Daar zijn er meer van: miskend
genie bijvoorbeeld. Maar ik denk dat de ideale schoonzoon bij het
eerste gebruik al minstens licht ironisch bedoeld was.
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
is nog veel krakkemikkeriger. Van de enkele honderden tanks b.v. werkt
er maar een procent of 10, de rest moet gekannibaliseerd om die 10
procent werkend te houden. Schijnt het.
Dat kan ook preventieve desinformatie zijn. Als Brazilië aangevallen
wordt, wat is dan de beste camouflage voor die 10% die het nog doen?
Precies! Tussen al dat kapotte spul, met vegetatie erop waar die 90%
mee overwoekerd is. Maar dat bedenkt de vijand ook, en als die genoeg
minutieuze munitie heeft staan ze daar niet veilig. Dus nog beter is,
er 11% neptanks bij maken, piepschuim met een verfje. en die er ook
tussen parkeren. Dan, als het oorlog wordt, besprenkelen met benzine
en ineens mist er 10% van de eerder waargenomen tanks. De nog
werkende, denkt de vijand. Die gaat overal zoeken waar die zijn,
behalve waar ze zijn. De drab van de piepschuim tanks is inzetbaar als
napalm.
ALS Brazilie aangevallen wordt.
Zo bedoelde ik het ook: welke gek haalt dat in z'n hoofd? Hou zo'n
half werelddeel maar eens bezet. Eenmalig een klein stukje inpikken
zou nog net kunnen, zeg maar een plakje salami zonder tactiek. Maar
wat heb je dan? Klein bier en een grote boze buur.
Post by Maarten van Tilburg
Er was even sprake van toen Hugo Chaves
Gut ja. Lichtvaardige vraag dus. Er bestaan niet-retorische gekken.
Post by Maarten van Tilburg
nog aan de macht was over Venezuela, en zich met oliegeld in hoog tempo
ging bewapenen, vandaar dat men even ging tellen over hoeveel tanks men
zou kunnen beschikken. En verder zijn die dingen wel handig als er weer
eens een favela terugveroverd moet worden. Dat is waarschijnlijk de
enige echte oefening die ze krijgen.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Voor oefengranaten is dus ook geen geld, en dus roept men bij het
oefenen POEF en BOEM, wel zo veilig.
Dat is ook in te zetten als desinformatie. Als burgers vreemde troepen
horen in het bos, die Peruaans praten ipv Braziliaans, kunnen die dat
ook zo roepen, en die Argentijnen(*) denken dan dat het Braziliaanse
leger zich aan het warmlopen is.
* Doorzichtige truc, Peruaans praten. Ik snap ook niet waarom.
Ik denk dat er weinig verschil is tussen Spaans en Spaans, maar verstand
heb ik daar weinig van. In ieder geval zullen de doorsnee Braziliaanse
burgers dat niet horen. Al is Spaans dan bijna Portugees met een beetje
raar accent.
Pratende smartphones kun je instellen op een scala aan soorten Engels.
Portugees dacht ik twee (Brazilië en Portugal). Van Spaans weet ik het
niet. Alle varianten lijkt me ondoenlijk. Voor Engels zijn er ook lang
niet voor alle varianten Siri- en Android-stemmen. Nederlands voor
Android maar één, een vrouw. Vlaams niet, of het moet al anders heten
dan Nederlands met als toevoeging België, de gebruikelijke vorm.
Navigatie-apparaten bieden meer keus, tot zelf opgenomen toe. Met zo'n
beperkt woordenschatje een kleine moeite.
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Dat doet mij denken een de Engelse serie "Dad´s Army" over de homeguard.
Ik hoop wel dat jouw schoonzoon niet zo'n halve zool is als de enige
niet-bejaarde daar. Je hoeft niet de ideale, maar met een niet bepaald
ideale ben je nog verder van huis.
Die komt nooit aan de vrouw, dus zal ook nooit schoonzoon worden.
De acteur is inmiddels misschien allang opa. Als die dement wordt,
duurt kan dat knap gênante taferelen opleveren: "Die kasse knar kan
het nog als vanouds!" Of "Opa, nou is het niet leuk meer".
Maarten van Tilburg
2017-10-04 13:26:50 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Het Braziliaanse leger (ik weet dat het bestaat, schoonzoon zit er in)
Ideaal, toch?
Dat is een wat precair onderwerp. Na de ervaringen met de andere
schoonzoon valt bijna alles vrijwel ideaal uit. Dat is relatief.
'De ideale schoonzoon' is geen compliment(*). Ik deed even of ik dat
niet wist, zonder te bedenken dat jij het spelletje mee zou gaan
spelen. Dus ik verwachtte op z'n ongunstigst iets als "nee, zo erg is
het nou ook weer niet".
(*) Misschien ooit geweest, in kringen van schoonouders in spe. Dan is
het een soort omgekeerde geuzennaam. Daar zijn er meer van: miskend
genie bijvoorbeeld. Maar ik denk dat de ideale schoonzoon bij het
eerste gebruik al minstens licht ironisch bedoeld was.
Toen ik nog in de Jordaan woonde was er een groepje muzikanten die zich
zo noemden. Ironisch bedoeld zeker. Hun (eigen) teksten waren dat ook.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
is nog veel krakkemikkeriger. Van de enkele honderden tanks b.v. werkt
er maar een procent of 10, de rest moet gekannibaliseerd om die 10
procent werkend te houden. Schijnt het.
Dat kan ook preventieve desinformatie zijn. Als Brazilië aangevallen
wordt, wat is dan de beste camouflage voor die 10% die het nog doen?
Precies! Tussen al dat kapotte spul, met vegetatie erop waar die 90%
mee overwoekerd is. Maar dat bedenkt de vijand ook, en als die genoeg
minutieuze munitie heeft staan ze daar niet veilig. Dus nog beter is,
er 11% neptanks bij maken, piepschuim met een verfje. en die er ook
tussen parkeren. Dan, als het oorlog wordt, besprenkelen met benzine
en ineens mist er 10% van de eerder waargenomen tanks. De nog
werkende, denkt de vijand. Die gaat overal zoeken waar die zijn,
behalve waar ze zijn. De drab van de piepschuim tanks is inzetbaar als
napalm.
ALS Brazilie aangevallen wordt.
Zo bedoelde ik het ook: welke gek haalt dat in z'n hoofd? Hou zo'n
half werelddeel maar eens bezet. Eenmalig een klein stukje inpikken
zou nog net kunnen, zeg maar een plakje salami zonder tactiek. Maar
wat heb je dan? Klein bier en een grote boze buur.
Nou weet ik van een bekende professor in de geschiedenis dat de
geschiedenis zich (volgens hem tenminste) niet herhaalt, en er dus ook
niets uit te leren valt. Dit dus in tegenstelling tot wat algemeen wordt
aangenomen. Niettemin waren er een paar gekken die dat vrolijk wel
probeerden met een groot land, denk aan Napoleon en Hitler.

Er speelt nog iets anders mee, hier ten lande. De laatste oorlog die
Brazilie op eigen contrinent heeft meegemaakt was tegen Paraguay, een
150 jaar geleden (Ze hebben nog even meegedaan aan WOII, in Italie. Iets
dat ik niet wist in ieder geval, zo leer je altijd wat bij als je
toevallig in een museumpje in Recife terechtkomt). Het oorlogstuig werd
sindsdien alleen gebruikt tegen de eigen bevolking, tijdens de dictatuur
van de generaals. Geen leuke herinnering voor de meeste mensen, en
daarom is het leger geen graag geziene gast en wordt zelden gebruikt.
Tanks in de straten = ellende.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Er was even sprake van toen Hugo Chaves
Gut ja. Lichtvaardige vraag dus. Er bestaan niet-retorische gekken.
En zijn opvolger is niet minder gek.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
nog aan de macht was over Venezuela, en zich met oliegeld in hoog tempo
ging bewapenen, vandaar dat men even ging tellen over hoeveel tanks men
zou kunnen beschikken. En verder zijn die dingen wel handig als er weer
eens een favela terugveroverd moet worden. Dat is waarschijnlijk de
enige echte oefening die ze krijgen.
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
Voor oefengranaten is dus ook geen geld, en dus roept men bij het
oefenen POEF en BOEM, wel zo veilig.
Dat is ook in te zetten als desinformatie. Als burgers vreemde troepen
horen in het bos, die Peruaans praten ipv Braziliaans, kunnen die dat
ook zo roepen, en die Argentijnen(*) denken dan dat het Braziliaanse
leger zich aan het warmlopen is.
* Doorzichtige truc, Peruaans praten. Ik snap ook niet waarom.
Ik denk dat er weinig verschil is tussen Spaans en Spaans, maar verstand
heb ik daar weinig van. In ieder geval zullen de doorsnee Braziliaanse
burgers dat niet horen. Al is Spaans dan bijna Portugees met een beetje
raar accent.
Pratende smartphones kun je instellen op een scala aan soorten Engels.
Portugees dacht ik twee (Brazilië en Portugal). Van Spaans weet ik het
niet. Alle varianten lijkt me ondoenlijk. Voor Engels zijn er ook lang
niet voor alle varianten Siri- en Android-stemmen. Nederlands voor
Android maar één, een vrouw. Vlaams niet, of het moet al anders heten
dan Nederlands met als toevoeging België, de gebruikelijke vorm.
Navigatie-apparaten bieden meer keus, tot zelf opgenomen toe. Met zo'n
beperkt woordenschatje een kleine moeite.
Altijd een leuk onderwerp: de verschillende taalvarianten en in hoeverre
ze verschillen. Het verschil tussen Europees Portugees en Braziliaans
Portugees is bijvoorbeeld veel groter dan tussen Amerikaans en Brits
Engels. Niet alleen in uitspraak, maar zeker ook in woordenschat.
(Het viel me een keer op, op het vliegveld in de vertrekhal. Een man
stond te bellen en herhaalde een telefoonnummer. Je weet meteen dat het
een Braziliaan is als een van de getallen wordt benoemd met "meia". Een
half WAT, 10 misschien? Nee, meia duzia, zes dus)
Ruud Harmsen
2017-10-04 17:10:00 UTC
Permalink
Wed, 4 Oct 2017 10:26:50 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Altijd een leuk onderwerp: de verschillende taalvarianten en in hoeverre
ze verschillen. Het verschil tussen Europees Portugees en Braziliaans
Portugees is bijvoorbeeld veel groter dan tussen Amerikaans en Brits
Engels. Niet alleen in uitspraak, maar zeker ook in woordenschat.
Wel nee joh, valt best mee toch?
Post by Maarten van Tilburg
(Het viel me een keer op, op het vliegveld in de vertrekhal. Een man
stond te bellen en herhaalde een telefoonnummer. Je weet meteen dat het
een Braziliaan is als een van de getallen wordt benoemd met "meia". Een
half WAT, 10 misschien? Nee, meia duzia, zes dus)
Ja, die kende ik.
Maarten van Tilburg
2017-10-04 18:16:44 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Wed, 4 Oct 2017 10:26:50 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Altijd een leuk onderwerp: de verschillende taalvarianten en in hoeverre
ze verschillen. Het verschil tussen Europees Portugees en Braziliaans
Portugees is bijvoorbeeld veel groter dan tussen Amerikaans en Brits
Engels. Niet alleen in uitspraak, maar zeker ook in woordenschat.
Wel nee joh, valt best mee toch?
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.

Het gaat wat verder dan potatoes/potatoes etc. Hier een lijst die ik
vond maar die denkelijk lang niet compleet is:
http://www.sonia-portuguese.com/language/brazil-portugal

(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)

Ik denk dat er veel meer is. Etenswaren en vooral vruchten etc die hier
in de winkel vaak in de oorspronkelijke Indiaanse naam in de winkel
liggen zullen in Portugal anders heten (neem ik aan). Abacaxí is daar
een voorbeeld van (misschien ten overvloede: ananas is de
wetenschappelijke naam die OOK afkomstig is van een inlandse naam, ik
meen van de Caraiben).

Ik heb je al eens het verhaal verteld van ons bezoek aan de familie in
Braga, waar bij gesprekken over kleding bleek dat allerlei
kledingstukken een totaal andere naam hadden. Tot grote hilariteit van
de deelnemers.
Post by Ruud Harmsen
Post by Maarten van Tilburg
(Het viel me een keer op, op het vliegveld in de vertrekhal. Een man
stond te bellen en herhaalde een telefoonnummer. Je weet meteen dat het
een Braziliaan is als een van de getallen wordt benoemd met "meia". Een
half WAT, 10 misschien? Nee, meia duzia, zes dus)
Ja, die kende ik.
Een overblijfsel uit vroeger jaren. Naar ik meen in Portugal ongebruikelijk.
Jan van den Broek
2017-10-04 18:23:58 UTC
Permalink
On 2017-10-04, Maarten van Tilburg <***@yahoo.com> wrote:

[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".

[Schnipp]
--
Jan v/d Broek
***@dds.nl
Izak van Langevelde
2017-10-04 18:41:01 UTC
Permalink
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
De ingehuurde consultant zegt dat het probleem zonder glas opgelost zou
zijn...
--
Grinnikend door het leven...
TheBoss
2017-10-04 21:28:22 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
De ingehuurde consultant zegt dat het probleem zonder glas opgelost
zou zijn...
Kerkvaders hebben daar geen dure consultant voor nodig.
Die gieten het glas in lood (nou ja, laten dat doen op kosten van de
goegemeente) en drinken zelf de kelk tot op de bodem leeg:

https://www.nationalebeeldbank.nl/search?s=kelk+leegdrinken
--
Jeroen
joh
2017-10-05 06:36:33 UTC
Permalink
Post by TheBoss
Post by Izak van Langevelde
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
De ingehuurde consultant zegt dat het probleem zonder glas opgelost
zou zijn...
Kerkvaders
over interim managers gesproken

hebben daar geen dure consultant voor nodig.
Post by TheBoss
Die gieten het glas in lood (nou ja, laten dat doen op kosten van de
https://www.nationalebeeldbank.nl/search?s=kelk+leegdrinken
--
Jeroen
Sietse Vliegen
2017-10-05 07:00:35 UTC
Permalink
Post by joh
Post by TheBoss
Post by Izak van Langevelde
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
De ingehuurde consultant zegt dat het probleem zonder glas opgelost
zou zijn...
Kerkvaders
over interim managers gesproken
Ze waren de ICT onmisbaarheisfabriek ook al eeuwen voor: oplossingen.
Oplossingen? Voor welke problemen dan?
Nou, gewoon. We verzinnen wel wat. U deugt niet ofzo. Lossen wij op.
--
Sietse
Maarten van Tilburg
2017-10-04 19:24:15 UTC
Permalink
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
Dan heeft hij/zij te weinig inhoud.
Hoedt u voor managers, en met name interim-managers. De laatste zijn
niet allleen idioot overbetaald, maar hebben ook geen enkele binding met
het bedrijf of instelling waar ze aangesteld worden. Ze zijn immers maar
tijdelijk.
Ze zijn dus voornamelijk bezig met dingen die goed staan op hun CV. Er
moet tenslotte na deze baan een andere komen, en er is flinke
concurrentie. Of die dingen ook goed zijn voor het bedrijf is een andere
zaak, dat mag zijn minder tijdelijke opvolger weer oplossen.

Als altijd geldt: een manager kan in 5 minuten meer bedenken dan de
werkvloer in een jaar kan oplossen.
Sietse Vliegen
2017-10-05 08:22:15 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Jan van den Broek
[Schnipp]
Post by Maarten van Tilburg
De een zegt: het glas is half leeg, een ander zegt: het glas is half vol.
De interim-manager zegt:"Het glas is te groot".
Dan heeft hij/zij te weinig inhoud.
Hoedt u voor managers, en met name interim-managers. De laatste zijn
niet allleen idioot overbetaald, maar hebben ook geen enkele binding met
het bedrijf of instelling waar ze aangesteld worden. Ze zijn immers maar
tijdelijk.
Heten die niet seagull managers? Komen krijsend aanvliegen, maken er
een enorme troep van, en vliegen dan krijsend weer weg.
Post by Maarten van Tilburg
Ze zijn dus voornamelijk bezig met dingen die goed staan op hun CV. Er
moet tenslotte na deze baan een andere komen, en er is flinke
concurrentie. Of die dingen ook goed zijn voor het bedrijf is een andere
zaak, dat mag zijn minder tijdelijke opvolger weer oplossen.
Als altijd geldt: een manager kan in 5 minuten meer bedenken dan de
werkvloer in een jaar kan oplossen.
Ja maar.. ja maar.. moet je je dan interim hoeden? Dus tussendoor?
Dan vrees ik dat mensen zich juist gaan hoeden tussen die interim
managers door. Dan worden de gewone managers gewantrouwd om wat die
meeuwen aanrichten. Niet dat sommige dat onrecht niet verdienen, maar
niet allemaal. Bovendien kunnen de krijsmeeuwen dan alles straffeloos
onderschijten, zonder dat iemand het in de gaten heeft.
--
Sietse
Sietse Vliegen
2017-10-05 08:26:37 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Als altijd geldt: een manager kan in 5 minuten meer bedenken dan de
werkvloer in een jaar kan oplossen.
Ik vind het tijd om de werkvloer eens op een voetstuk te zetten. Wel
een stevig en breed voetstuk, want als 'ie eraf valt of het voetstuk
omkukelt, is er geen vloer om op te vallen, dus dan komt die vloer in
een vrije val. Met veel geluk in een baan om de zon, en met wat pech
de koude melkweg in.
Izak van Langevelde
2017-10-05 08:37:41 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Als altijd geldt: een manager kan in 5 minuten meer bedenken dan de
werkvloer in een jaar kan oplossen.
Ik vind het tijd om de werkvloer eens op een voetstuk te zetten. Wel een
stevig en breed voetstuk, want als 'ie eraf valt of het voetstuk
omkukelt, is er geen vloer om op te vallen, dus dan komt die vloer in
een vrije val. Met veel geluk in een baan om de zon, en met wat pech de
koude melkweg in.
U gelooft nog dat de werkvloer plat is?
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-06 19:41:23 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Maarten van Tilburg
Als altijd geldt: een manager kan in 5 minuten meer bedenken dan de
werkvloer in een jaar kan oplossen.
Ik vind het tijd om de werkvloer eens op een voetstuk te zetten. Wel een
stevig en breed voetstuk, want als 'ie eraf valt of het voetstuk
omkukelt, is er geen vloer om op te vallen, dus dan komt die vloer in
een vrije val. Met veel geluk in een baan om de zon, en met wat pech de
koude melkweg in.
U gelooft nog dat de werkvloer plat is?
Wat is die dan? Rond zeker. Want zo begint het altijd. Even later
staat de werkvloer niet meer centraal, alles draait om het management.
Dat management is vast ook veel groter dan alle werkvloeren bij
elkaar. En daar moeten we blij om zijn, want anders komt er geen
fusie. Vroeger moest de schoorsteen roken, nu moet fusie.
Ruud Harmsen
2017-10-05 06:25:21 UTC
Permalink
Wed, 4 Oct 2017 15:16:44 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Het gaat wat verder dan potatoes/potatoes etc. Hier een lijst die ik
http://www.sonia-portuguese.com/language/brazil-portugal
Leuke etymologie, dat açougue:
https://en.wiktionary.org/wiki/a%C3%A7ougue
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Sietse Vliegen
2017-10-05 06:39:10 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
h@wig
2017-10-05 10:29:08 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En 'poner el rabo' betekent 'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Izak van Langevelde
2017-10-05 11:00:15 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul.
In het Nederlands ook, meestal...
--
Grinnikend door het leven...
Maarten van Tilburg
2017-10-06 02:09:37 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet. Rabo heeft in het Portugees een heel
keurige betekenis: staart. Dus ik begreep nooit wat er zo geinig was aan
Rabobank.

Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.

Handig om te weten.
Van Bakel
2017-10-06 04:07:17 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet. Rabo heeft in het Portugees een heel
keurige betekenis: staart. Dus ik begreep nooit wat er zo geinig was aan
Rabobank.
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Ja, de volgende keer dat ik naar Brazilië ga...
Ruud Harmsen
2017-10-06 13:05:34 UTC
Permalink
Post by Van Bakel
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Ja, de volgende keer dat ik naar Brazilië ga...
Naar Neuquen zeker? O nee, dat ligt in Argentina.
Ruud Harmsen
2017-10-06 13:04:47 UTC
Permalink
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Post by Maarten van Tilburg
Rabo heeft in het Portugees een heel keurige betekenis: staart. Dus ik begreep
nooit wat er zo geinig was aan Rabobank.
De grove betekenis staat ook in het Braziliaans georiënteerde
woordenboek van Michaelis:
4. (fam.) (pop.) buttocks, bottom, posterior.

(Uit 1961, zie ik nu, maar ik kocht 'm 8 april 2000.)
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Verga, is toch ook wat? Ja:
https://en.wiktionary.org/wiki/verga#Etymology_2
Maarten van Tilburg
2017-10-06 13:47:44 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Post by Maarten van Tilburg
Rabo heeft in het Portugees een heel keurige betekenis: staart. Dus ik begreep
nooit wat er zo geinig was aan Rabobank.
De grove betekenis staat ook in het Braziliaans georiënteerde
4. (fam.) (pop.) buttocks, bottom, posterior.
Bum-bum dus, die hadden we al. Aangezien er een miss bum-bum is kan dat
nauwelijks een grof bedoeld woord zijn. Meer van "lekker kontje".

Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Post by Ruud Harmsen
(Uit 1961, zie ik nu, maar ik kocht 'm 8 april 2000.)
Ik heb "rabo" nooit gehoord in die betekenis, vandaar dat we dachten dat
het Pt Portugees was.
Post by Ruud Harmsen
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
https://en.wiktionary.org/wiki/verga#Etymology_2
Nooit gehoord. Ook niet in Portugal voor zover ik mij herinner.
Izak van Langevelde
2017-10-06 14:15:19 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Da's misschien omdat hun gezicht tegenvalt?
--
Grinnikend door het leven...
Ruud Harmsen
2017-10-06 18:05:31 UTC
Permalink
Fri, 6 Oct 2017 10:47:44 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Bum-bum dus, die hadden we al. Aangezien er een miss bum-bum is kan dat
nauwelijks een grof bedoeld woord zijn. Meer van "lekker kontje".
Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Allebei (alle vier dus) is het mooiste, natuurlijk.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Maarten van Tilburg
2017-10-06 20:09:29 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Fri, 6 Oct 2017 10:47:44 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Bum-bum dus, die hadden we al. Aangezien er een miss bum-bum is kan dat
nauwelijks een grof bedoeld woord zijn. Meer van "lekker kontje".
Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Allebei (alle vier dus) is het mooiste, natuurlijk.
Wat mooi is, of wat mooi wordt gevonden, is nogal relatief en verschilt
vaak van land tot land. In ieder geval zullen er verschillen zijn tussen
werelddelen.
In de USA, komt me voor, wordt alles wat GROOT is vaker mooi gevonden
dan elders. Grote borsten dus. En grote billen, tenminste bij de
Amerikanen van vrouwelijke kunne, want vetzucht.
Borstvergrotingen zijn ook in Nederland (voorzover ik weet) erg in de
mode geraakt. Misschien onder invloed van de mannelijke jeugd, die
kijkend naar de USA-porno dacht dat maatje DDD het maximale genot zou zijn.
In Brazilie is dat minder gebruikelijk. Kijk voor de grap eens naar de
optocht van carnaval, bij voorkeur de originele van Rio. De koningin van
de trommelaars is een bekende Braziliaanse schone. Geen bovenstukje, en
een schaamlapje van minimale afmetingen. Zij danst zoveel mogelijk de
samba, met die zeer snelle beenbewegingen. De kunst is de billen
optimaal te tonen in beweging, de borsten zijn weliswaar bloot maar
kennelijk niet belangrijk. Het bovenlichaam blijft vrijwel in rust.

Waarom dat bij carnaval mag is mij trouwens geheel onduidelijk. Topless
op het strand is bij mijn weten verboden, of op zijn minst not done. Je
zal het ook niet zien. Maar de hoeveelheid stof in de Braziliaanse
bikini is echt veel minder dan in de rest van de wereld, is mij verteld
tenminste. Wat een grote scheerbeurt of nog erger de "Brazilian wax"
vereist.
Dit in complete tegenstelling tot de strandmode voor mannen. Een broek
tot net boven de knieen, de Bermuda. Het eerste jaar dat ik er heen ging
maakte ik een gigantische fout. Ik kocht een zwembroekje van minimale
afmetingen. Daar loop je dus mee voor gek.
Van Bakel
2017-10-06 20:20:49 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Wat mooi is, of wat mooi wordt gevonden, is nogal relatief en verschilt
vaak van land tot land. In ieder geval zullen er verschillen zijn tussen
werelddelen.
In de USA, komt me voor, wordt alles wat GROOT is vaker mooi gevonden
dan elders. Grote borsten dus. En grote billen, tenminste bij de
Amerikanen van vrouwelijke kunne, want vetzucht.
Het is maar net waar je op wilt focussen. Wedden dat anorexia in de VS
ook meer voorkomt?
Post by Maarten van Tilburg
Borstvergrotingen zijn ook in Nederland (voorzover ik weet) erg in de
mode geraakt. Misschien onder invloed van de mannelijke jeugd, die
kijkend naar de USA-porno dacht dat maatje DDD het maximale genot zou zijn.
Wedden dat ze helemaal niet vaak naar USA porno kijken?

(...)
Post by Maarten van Tilburg
Waarom dat bij carnaval mag is mij trouwens geheel onduidelijk. Topless
op het strand is bij mijn weten verboden, of op zijn minst not done. Je
zal het ook niet zien. Maar de hoeveelheid stof in de Braziliaanse
bikini is echt veel minder dan in de rest van de wereld, is mij verteld
tenminste. Wat een grote scheerbeurt of nog erger de "Brazilian wax"
vereist.
Dit in complete tegenstelling tot de strandmode voor mannen. Een broek
tot net boven de knieen, de Bermuda. Het eerste jaar dat ik er heen ging
maakte ik een gigantische fout. Ik kocht een zwembroekje van minimale
afmetingen. Daar loop je dus mee voor gek.
Konden ze wel zien dat je het aan had?
Pee Retinee
2017-10-07 09:40:17 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Misschien uit commerciële overwegingen. Ik neem tenminste aan dat die
ansichtkaarten niet alleen binnen Brazilië worden verstuurd.
Post by Maarten van Tilburg
In Brazilie is dat minder gebruikelijk. Kijk voor de grap eens naar de
optocht van carnaval, bij voorkeur de originele van Rio. De koningin van
de trommelaars is een bekende Braziliaanse schone. Geen bovenstukje, en
een schaamlapje van minimale afmetingen. Zij danst zoveel mogelijk de
samba, met die zeer snelle beenbewegingen. De kunst is de billen
optimaal te tonen in beweging, de borsten zijn weliswaar bloot maar
kennelijk niet belangrijk. Het bovenlichaam blijft vrijwel in rust.
Bij buikdansen is het niet anders, en het is ook juist de kunst om het
bovenlichaam daarbij zo stil mogelijk te houden. Kijk bijv. eens naar
Alla Kushnir:


Misschien wordt het tijd om deze ng te hernoemen naar nl.lichaamstaal
Post by Maarten van Tilburg
Maar de hoeveelheid stof in de Braziliaanse bikini is echt veel minder
dan in de rest van de wereld, is mij verteld tenminste.
Je moet niet alles geloven wat er gezegd wordt.

|PR|
Van Bakel
2017-10-07 10:30:33 UTC
Permalink
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Overigens lijken Brazilianen meer georienteerd op billen dan op borsten.
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Misschien uit commerciële overwegingen. Ik neem tenminste aan dat die
ansichtkaarten niet alleen binnen Brazilië worden verstuurd.
Ja, half Brazilië zal wel in de VS wonen en die zijn niet zo goed met
voorkanten.
Izak van Langevelde
2017-10-07 10:41:40 UTC
Permalink
Post by Pee Retinee
Misschien wordt het tijd om deze ng te hernoemen naar nl.lichaamstaal
Dan hebben we het over Archie!
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 15:44:42 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Pee Retinee
Misschien wordt het tijd om deze ng te hernoemen naar nl.lichaamstaal
Dan hebben we het over Archie!
Is Archie jouw avatar? In welke game is dat? We kunnen natuurlijk
allemaal daarheen verkassen, en het verder met en over lichaamstaal te
hebben. Spelfouten heb je dan nog steeds, maar wel anderssoortige.
Games genoeg, en in veel daarvan is het flamen voor de omstanders een
stuk leuker om mee te maken. Trollen kan meestal niet, maar wat hier
trollen genoemd wordt is eigenlijk flamen. Is het gratis? Hoeft niet
met Windows XP te kunnen, deze bak is zelf virtueel. Om met Agent te
usenetten, en voor als ze weer eens uit India bellen namens Microsoft.
Als je hapt (voor onnozele digibeet speelt) steken ze aardig wat tijd
in je, om die lege computer over te nemen met Teamviewer. Of leeg.. ik
zet er wel wat lege bitcoin wallets in, en mijn CAO Geheim Agent.
Ruud Harmsen
2017-10-06 18:06:11 UTC
Permalink
Fri, 6 Oct 2017 10:47:44 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Ik heb "rabo" nooit gehoord in die betekenis, vandaar dat we dachten dat
het Pt Portugees was.
Te nette omgeving?
Post by Maarten van Tilburg
Post by Ruud Harmsen
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
https://en.wiktionary.org/wiki/verga#Etymology_2
Nooit gehoord. Ook niet in Portugal voor zover ik mij herinner.
Te nette omgeving?
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Sietse Vliegen
2017-10-07 00:18:30 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Het kan mijn indruk zijn, en misschien aan verandering onderhevig. Maar
ansichtkaarten van strandscenes met mooie dames zijn vrijwel altijd van
de achterkant.
Die "ansichtkaarten van de achterkant" zijn bedacht door een vrouw die
een datingservice runt. 90% ervan wordt door vrouwen verstuurd, met op
de voorkant een uitnodiging. Opt de website van die vrouw zijn ze te
bestellen als "filterkaarten". Een enorm succes, en soms vraagt iemand
waarom er geen voorkantfoto's bij zijn. Steevast komt er dan alleen
een glimlach, maar ze schijnt een keer in lachen uitgebarsten te zijn,
en 60 keer (waarvan 1x verstaanbaar) 'achterkant' geproest te hebben.
--
Sietse
h@wig
2017-10-06 15:12:07 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.

De Spaanse VD bevestigt wat ik zei:

ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Izak van Langevelde
2017-10-06 15:17:23 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens
deze lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd
gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent 
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten.
Ik geloof er geen fluit van...
--
Grinnikend door het leven...
h@wig
2017-10-06 15:29:12 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens
deze lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd
gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent 
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten.
Ik geloof er geen fluit van...
Ik keek bij 'afbeeldingen' want ik ben visueel ingesteld.

https://www.google.nl/search?q=fluit&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjO_aPUptzWAhWDKVAKHevdCtQQ_AUICigB&biw=1058&bih=584


Oké, er was nog een voetballersfluitje, van één cent.

Loading Image...
Izak van Langevelde
2017-10-06 16:18:06 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Oké, er was nog een voetballersfluitje, van één cent.
Dat klinkt lullig...
--
Grinnikend door het leven...
Pee Retinee
2017-10-06 20:00:19 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Izak van Langevelde
Post by ***@wig
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten.
Ik geloof er geen fluit van...
Ik keek bij 'afbeeldingen' want ik ben visueel ingesteld.
Dan mis je toch wat. En Google kennelijk ook, want de "volkse"
betekenis staat wel in Wikipedia. En misschien heb je wel per
ongeluk het familiefilter bij Google aan staan.

|PR|
Sietse Vliegen
2017-10-07 09:15:16 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Izak van Langevelde
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens
deze lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd
gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent 
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten.
Ik geloof er geen fluit van...
Ik keek bij 'afbeeldingen' want ik ben visueel ingesteld.
https://www.google.nl/search?q=fluit&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjO_aPUptzWAhWDKVAKHevdCtQQ_AUICigB&biw=1058&bih=584
Oké, er was nog een voetballersfluitje, van één cent.
http://www.superptakoviny.cz/emdata/products/2377_m.jpg
Déjà vu? Ik meen dat hier ooit de pennywhistle over de tong gegaan is.
Izak van Langevelde
2017-10-07 09:23:21 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by ***@wig
Post by Izak van Langevelde
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens
deze lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd
gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft
daar onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten.
Ik geloof er geen fluit van...
Ik keek bij 'afbeeldingen' want ik ben visueel ingesteld.
https://www.google.nl/search?
q=fluit&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjO_aPUptzWAhWDKVAKHevdCtQQ_AUICigB&biw=1058&bih=584
Post by Sietse Vliegen
Post by ***@wig
Oké, er was nog een voetballersfluitje, van één cent.
http://www.superptakoviny.cz/emdata/products/2377_m.jpg
Déjà vu? Ik meen dat hier ooit de pennywhistle over de tong gegaan is.
Die heeft ze doorgeslikt...


--
Grinnikend door het leven...
Ruud Harmsen
2017-10-06 18:07:19 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Oké, dan moet het wel waar zijn. Welke Spaanse VD bedoel je overigens?
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
h@wig
2017-10-06 19:07:53 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Post by ***@wig
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Oké, dan moet het wel waar zijn. Welke Spaanse VD bedoel je overigens?
De papieren Van Dale Sp-Ned / Ned.Sp en de digitale.
Maar rijden moet zijn rijen, dat lijkt me spreektaal. Of is rijden
hyperkorrekt? Niet vulgair iig:)
Ruud Harmsen
2017-10-06 19:55:49 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Post by ***@wig
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Oké, dan moet het wel waar zijn. Welke Spaanse VD bedoel je overigens?
De papieren Van Dale Sp-Ned / Ned.Sp en de digitale.
Maar rijden moet zijn rijen, dat lijkt me spreektaal. Of is rijden
hyperkorrekt? Niet vulgair iig:)
In deze context wel.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Sietse Vliegen
2017-10-07 09:13:07 UTC
Permalink
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Een lul in een context, het is me wat met die woordenboeken. En hoe
iemand schaduwen er verzeild geraakt is... Staat er misschien wat
verder naar boven "wat hoort in dit rijtje niet thuis?"? Dat het uit
een site met oude examenvragen komt, van de Habo of Mabo? Of zou het
een vertaald woordenboek zijn, waar "stalken" stond in het origineel
of één woord in die taal beide betekent. De enige link die in mij
opkomt is "a place where the sun never shines". Te verdergezocht om in
mij op temkomen kan theoretisch, maar dan is het dubbel vergezocht.

Leuk om er ook cultuurverschillen in te ontdekken. Nederlandse oude
bokken _lusten_ een groen blaadje, Spaanse eten er zoveel dat ze er
groen van uitslaan. Een ander verschil is het ontbreken van 'praten'
als betekenis, zoals in "kein keloel, foesballen!" (Nep-nederduits,
moest een imitatie voorstellen van een import-bondscoach. Kessler
aimgh). Of "In gelul kun je niet wonen", Jan Schaeffer toen minister
van volkshuisvesting. Het zal wel een taalgroepen-verschil zijn ipv
cultureel. Ik meen zelfs dat die betekenis ouder is dan de weg uit
Rome, iets met 'lollo' ofzo, en aan de tong gerelateerd, niet aan het
mannelijk geslachtsdeel. Het mannelijk voortplantingsapparaat, beter
gezegd. En ook niet heel verrassend, ongeacht welke context, alle
huidige betekenissen vulg. in de volksmond. Dronken elite immitatie
niet meegeteld: corpsballentaal (plebsbek, spr. u. plabsbak). Daar is
'lûûhl' de tweede lettergreep van een woord, dat begint met 'hé!'.
Hoewel, woord.. eigenlijk het startgeluid van de stembanden.
--
Sietse
Izak van Langevelde
2017-10-07 09:24:49 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens
deze lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd
gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent 
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen iem. schaduwen (Latijns-Amerika) rabo verde ouwe
viespeuk
Een lul in een context, het is me wat met die woordenboeken. En hoe
iemand schaduwen er verzeild geraakt is... Staat er misschien wat verder
naar boven "wat hoort in dit rijtje niet thuis?"? Dat het uit een site
met oude examenvragen komt, van de Habo of Mabo?
Van de Febo, het goede antwoord was 'frikandel'...
--
Grinnikend door het leven...
h@wig
2017-10-07 10:50:47 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by ***@wig
Post by Ruud Harmsen
Thu, 5 Oct 2017 23:09:37 -0300: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet.
Volgens Wiktionary is het dan ook niet waar. Althans, het blijft daar
onbevestigd.
Tja. Als ik googel op 'fluit' zie ik ook alleen muziekinstrumenten. En
op 'fluitje' krijg ik dorst.
ra·bo (m.)
1
(dierkunde) staart
context
2
(plantkunde) steel(tje)
context
3
(vulgair) lul
context
(informeel) ponerle rabo(s) a u.p.
tegen iem. oprijen
iem. schaduwen
(Latijns-Amerika) rabo verde
ouwe viespeuk
Een lul in een context, het is me wat met die woordenboeken. En hoe
iemand schaduwen er verzeild geraakt is...
Het lijkt me eerder een gevalletje 'hinderlijk volgen' of misschien
is'op iemands lip zitten' hier meer van toepassing. Excusez la
vulgarité.

[..]
Post by Sietse Vliegen
Leuk om er ook cultuurverschillen in te ontdekken. Nederlandse oude
bokken _lusten_ een groen blaadje, Spaanse eten er zoveel dat ze er
groen van uitslaan.
Vond ik ook opvallend. Al kan het zijn dat hij er in Spanje groen van
uitslaat, die rabo. Ik zie schimmels voor me en het is nog niet eens 5
december.
Post by Sietse Vliegen
Een ander verschil is het ontbreken van 'praten'
[..]

Ik zocht dat ook niet op het werkwoord.
Hou op! Ik moet poetsen!
wugi
2017-10-06 15:56:50 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by ***@wig
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En 'poner el rabo' betekent
'tegen iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook
geen bank die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet. Rabo heeft in het Portugees een heel
keurige betekenis: staart. Dus ik begreep nooit wat er zo geinig was aan
Rabobank.
Ik wist het ook niet*, maar rabo als staart vervoegt dan weer andere
talen zoals sein Schwanz, sa queue.
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Dat voegt zich dan weer bij zijn paal.

* Ik kende alleen vrouwelijke staarten: rabas (calamarringfrituurtjes).
En rabanitas zijn radijsjes, maar dat zal wel van de Latijnse wet. naam
afkomstig zijn.
--
guido wugi
Pee Retinee
2017-10-06 19:44:41 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar
dat gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Of juist handig om juist niet te weten. Dan kun je er tenminste
niet-begrijpend om lachen als je ermee wordt aangesproken.

|PR|
Sietse Vliegen
2017-10-07 09:23:28 UTC
Permalink
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar
dat gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Of juist handig om juist niet te weten. Dan kun je er tenminste
niet-begrijpend om lachen als je ermee wordt aangesproken.
Dan moet je het _echt_ niet weten, zelfs niet in een oogspiertje. Of
voldoende acteertalent hebben om een goede boer zonder kiespijn te
spelen die gekke henkie heet. En dat talent moet in de stand-by al op
toeren zijn.
Izak van Langevelde
2017-10-07 09:38:54 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar
dat gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Of juist handig om juist niet te weten. Dan kun je er tenminste
niet-begrijpend om lachen als je ermee wordt aangesproken.
Dan moet je het _echt_ niet weten, zelfs niet in een oogspiertje. Of
voldoende acteertalent hebben om een goede boer zonder kiespijn te
spelen die gekke henkie heet. En dat talent moet in de stand-by al op
toeren zijn.
Een stand-up comedian, met recht!
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 12:29:37 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar
dat gebruik je ook als het scheldwoord lul.
Handig om te weten.
Of juist handig om juist niet te weten. Dan kun je er tenminste
niet-begrijpend om lachen als je ermee wordt aangesproken.
Dan moet je het _echt_ niet weten, zelfs niet in een oogspiertje. Of
voldoende acteertalent hebben om een goede boer zonder kiespijn te
spelen die gekke henkie heet. En dat talent moet in de stand-by al op
toeren zijn.
Een stand-up comedian, met recht!
Zeker weten. Maar die maken vaak de beginnersfout, al hun kruit meteen
te verschieten. Te vroeg pieken dus. Wat er dan nog uitkomt, is pulp.
Een slap aftreksel van wat ze in potentie in zich hadden.
Sietse Vliegen
2017-10-06 21:20:39 UTC
Permalink
Post by Maarten van Tilburg
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
In het Spaans is een rabo een lul. En  'poner el rabo' betekent  'tegen
iemand oprijden'. Maar dan niet als wielerterm en er is ook geen bank
die dat sponsort.
Dat wist ik dan ook weer niet. Rabo heeft in het Portugees een heel
keurige betekenis: staart. Dus ik begreep nooit wat er zo geinig was aan
Rabobank.
Over geslachtsdelen gesproken, een pik is pau. Dat betekent ook stok,
dus dat is begrijpelijk. Een pau duro is een erectie, logisch, maar dat
gebruik je ook als het scheldwoord lul.
De mens kon eerder schelden dan praten. Homo Erectus kende maar twee
woorden, homo en een Spaans scheldwoord dat ik me bek niet uit krijg.
Post by Maarten van Tilburg
Handig om te weten.
Habilis Sapiens inderdadus.
Izak van Langevelde
2017-10-07 09:08:23 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
De mens kon eerder schelden dan praten.
Maar kon 'ie ook eerder lullen dan praten?
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 09:26:24 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
De mens kon eerder schelden dan praten.
Maar kon 'ie ook eerder lullen dan praten?
De vrouwtjes-homo-erectus wel. Homa Eriganta ofzo. Homo Erectus ging
over de tong, dat het een lieve lust was.
Izak van Langevelde
2017-10-07 09:37:31 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
De mens kon eerder schelden dan praten.
Maar kon 'ie ook eerder lullen dan praten?
De vrouwtjes-homo-erectus wel. Homa Eriganta ofzo. Homo Erectus ging
over de tong, dat het een lieve lust was.
Haar werd een lippendienst bewezen...
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 11:39:02 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
De mens kon eerder schelden dan praten.
Maar kon 'ie ook eerder lullen dan praten?
De vrouwtjes-homo-erectus wel. Homa Eriganta ofzo. Homo Erectus ging
over de tong, dat het een lieve lust was.
Haar werd een lippendienst bewezen...
Wat heet! Een dienst waar je U tegen zegt. Ook wederzijds, en niet
alleen lippendienst. Maar dan nog, wàt over haar lippen kwam, stond
als een paal boven water. Geen slap geouwehoer, of later toch weer
inslikken. Dat begon pas met de komst van Homo Sapiens Sapiens. De
Gezapige Mens. Warrige taal ook, zoals dat 'slap geouwehoer' wat
hetzelfde is als slap gelul. Mag gelukkig beide binnenkort niet meer,
het wordt 'flexibel leeftijd- en sekseneutraal mondeling overleg'
--
Sietse
--
Sietse
Ruud Harmsen
2017-10-05 18:38:41 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
robar = roven, robamento = beroving. Veel logischer.

staart = cauda`
kont = culo, popo

Veel logischer toch?
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Sietse Vliegen
2017-10-07 12:15:03 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Post by Sietse Vliegen
Post by Maarten van Tilburg
(opmerkelijk. Rabo betekent kont in het Pt van Portugal, volgens deze
lijst. Nu snap ik pas waarom de Rabo-bank zo grappig werd gevonden)
Rabo is Esperanto voor beroving. Dubbele pret voor Portugese en
Braziliaanse Esperantisten.
robar = roven, robamento = beroving. Veel logischer.
Ik had al een licht gezonde twijfel over dat rabo. Maar het stond all
over the Internet, behalve op Snopes als 'urban legend' (gewoon de
legendenbak, de country legends kwakken ze er ook in). Dus het mocht
van mezelf, tot één van onze eigen Snoopsen het zou fileren. En dat
kwam snel, jij maakte er korte metten mee, en gehakt van, met als
toegift gewag van hoe het zit. Maar als broodje aap is het
onsterfelijk, zoiets krijg je nooit met wortel en tak het WWW uit.

Terzijde nog een staaltje koloniaal aapjesbrood bakken: Op Sint
Maarten ging het gerucht dat mensen na de orkaan, die ook de
dierentuin verwoest had, apenvlees waren gaan eten. Lachend antwoordde
een Sint Maarter (oftewel woordvoerder) "Er worden hier heel wat
broodjes aap verkocht". Ingekopt op een manier waar een
inburgeringscursist in plaats van meer vragen, meteen een cum laude
diploma zou krijgen, en nog één voor de post-doc. Maar wat doet die
hark van een Matthijs van Nieuwkerk, en zijn aangeschoven kudde tafel-
lakeien? Lachen omdat het nog klopt ook wat die ontsnapte slaaf zegt.
Bewijzen kan ik het niet, dat die ondertoon erin zat. Maar ik voelde
het aan mijn Westmalle Trappist. En het is een feit, dat het
Nederlands van Surinamers en inwoners van eilanden met een antil-
achtergrond vaak beter is dan dat van Nederlanders. Het klinkt dan
alleen een beetje anders. Dat laatste is vast niet de enige reden, dat
het zo weinig bekend is bij witte klazen zonder migratie-achtergrond.
Post by Ruud Harmsen
staart = cauda`
kont = culo, popo
Veel logischer toch?
Ja, maar toch vind ik iemand die de bank berooft een lul.
--
Sietse
Izak van Langevelde
2017-10-07 12:39:07 UTC
Permalink
Terzijde nog een staaltje koloniaal aapjesbrood bakken: Op Sint Maarten
ging het gerucht dat mensen na de orkaan, die ook de dierentuin verwoest
had, apenvlees waren gaan eten.
Ik dacht dat ze met lampionnen zingend langs de deuren waren gegaan,
bedelend om snoep?
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 13:03:57 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Terzijde nog een staaltje koloniaal aapjesbrood bakken: Op Sint Maarten
ging het gerucht dat mensen na de orkaan, die ook de dierentuin verwoest
had, apenvlees waren gaan eten.
Ik dacht dat ze met lampionnen zingend langs de deuren waren gegaan,
bedelend om snoep?
Dat deden ze ook. Behalve dat ivm de harde wind, zaklantaarns gebruikt
werden ipv lampions, dat de deuren zingend langs de bewoners gingen,
dat het bedelend met de klemtoon in het midden was en een v achter de
l, snoep zonder n, en dat die soep figuurlijk en letterlijk niet te
vreten was. Verder was alles precies zoals jij dacht.
Izak van Langevelde
2017-10-07 14:14:20 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Terzijde nog een staaltje koloniaal aapjesbrood bakken: Op Sint
Maarten ging het gerucht dat mensen na de orkaan, die ook de
dierentuin verwoest had, apenvlees waren gaan eten.
Ik dacht dat ze met lampionnen zingend langs de deuren waren gegaan,
bedelend om snoep?
Dat deden ze ook. Behalve dat ivm de harde wind, zaklantaarns gebruikt
werden ipv lampions, dat de deuren zingend langs de bewoners gingen, dat
het bedelend met de klemtoon in het midden was en een v achter de l,
snoep zonder n, en dat die soep figuurlijk en letterlijk niet te vreten
was. Verder was alles precies zoals jij dacht.
Ha'k al 'ns verteld dat tijdens zo'n strooptocht mijn lampionnetje in de
fik vloog, en ik ben doorgelopen met een kaarsje aan een touwtje,
villeine opmerkingen als 'jouw kaarsje brandt niet, jij krijgt geen
snoep' trotserend?
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 15:03:50 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
Terzijde nog een staaltje koloniaal aapjesbrood bakken: Op Sint
Maarten ging het gerucht dat mensen na de orkaan, die ook de
dierentuin verwoest had, apenvlees waren gaan eten.
Ik dacht dat ze met lampionnen zingend langs de deuren waren gegaan,
bedelend om snoep?
Dat deden ze ook. Behalve dat ivm de harde wind, zaklantaarns gebruikt
werden ipv lampions, dat de deuren zingend langs de bewoners gingen, dat
het bedelend met de klemtoon in het midden was en een v achter de l,
snoep zonder n, en dat die soep figuurlijk en letterlijk niet te vreten
was. Verder was alles precies zoals jij dacht.
Ha'k al 'ns verteld dat tijdens zo'n strooptocht mijn lampionnetje in de
fik vloog, en ik ben doorgelopen met een kaarsje aan een touwtje,
villeine opmerkingen als 'jouw kaarsje brandt niet, jij krijgt geen
snoep' trotserend?
Nee, of ik heb dat gemist. Je hebt die adressen nogmaals bezocht, met
een fakkel, en preventief schuilend onder het rieten afdak het extra
heilige reserve-snoeplied gezongen? Ik schijn het nog wel eens te
zingen als ik slaap:

Sint Maarten heeft geregeld, dat ik hier wacht,
warmpjes bij dit huisje, brandend in de nacht,
of u bestelt een een taxi, en bij Albert Heijn,
Alle snoep aanwezig, ook in't magazijn.
Sietse Vliegen
2017-10-07 12:57:04 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
inwoners van eilanden
Of zijn dat opwoners? Grote eilanden hebben inwoners, die wonen bijv.
in Cuba. Maar Schiermonnikoog of Vlieland, daar woon je op. De meeste
opwoners van het eiland Schiermonnikoog, wonen daar in het enige dorp
op dat eiland: Schiermonnikoog. Maar ze wonen in een ander
Schiermonnikoog dan waar ze op wonen. Dat het dorp zo heet is voor die
op/ingezetenen schier voltooid verleden tijd, hooguit theoretisch nog
waar. Als je op dat eiland een opboorling de weg naar Schiermonnikoog
vraagt, denkt die dat je een malloot bent met waardeloze humor. Nou,
denkt... weet. Dat het niet imbeciele, maar slechts debiele humor is,
zal 'm ontgaan en worst wezen. Het dorp heet al op de boot 'het dorp'.
--
Sietse
Izak van Langevelde
2017-10-07 14:15:05 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
inwoners van eilanden
Of zijn dat opwoners? Grote eilanden hebben inwoners, die wonen bijv. in
Cuba. Maar Schiermonnikoog of Vlieland, daar woon je op.
Als daar een storm overtrekt dan woon je er beter in...
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-07 15:24:10 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
inwoners van eilanden
Of zijn dat opwoners? Grote eilanden hebben inwoners, die wonen bijv. in
Cuba. Maar Schiermonnikoog of Vlieland, daar woon je op.
Als daar een storm overtrekt dan woon je er beter in...
Een storm. Bij een orkaan van de juiste sterkte maakt dat niet uit.
Sommige problemen vond ik trouwens gezeur, bijvoorbeeld dat er
gevangenen ontsnapt waren. Hoezo ontsnapt? Was de oceaan weggewaaid?
Problematisch is een gevangenis daar wel, als die groter is dan het
voetbalveld voor de interland Sint Maarten - Saint Martin. Dan krijg
je hetzelfde als in Mexicaanse gevangenissen, en overal waar teveel
mensen op een kluitje bij elkaar gepropt worden.
De Britten beseften dat wel, alleen stuurden die de boeven naar
Australië, in plaats van de brave burger.
Jan van den Broek
2017-10-03 14:19:58 UTC
Permalink
Post by Linea Recta
munitie...
Wil je nu dat wij een boze brief schrijven naar de NPO, of ga je dat zelf
doen?
--
Jan v/d Broek
***@dds.nl
Sietse Vliegen
2017-10-03 16:06:56 UTC
Permalink
Post by Jan van den Broek
Post by Linea Recta
munitie...
Wil je nu dat wij een boze brief schrijven naar de NPO, of ga je dat zelf
doen?
Kan nog makkelijker: ik heb hier een gewone brief liggen, en het adres
van de NPO. Als iedereen hier wat beledigingen post aan het adres van
die brief, lees ik ze voor aan de brief. Zodra die goed boos is, stuur
ik 'm naar de NPO.

N.B: aan het adres VAN. Niet op. Dus gewoon dat het een klotebrief is
ofzo. Het adres OP de brief is mijn huisadres, en ik zit niet op
beledigingen te wachten. Behalve dan die aan het adres van(!) deze
brief. Aanknopingspunten voor het beledigen: De brief heet Beware! en
is nogal dik in het midden. Net of er een flesje nagellak in zit, maar
dan van staal.
Jan van den Broek
2017-10-03 20:48:29 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Jan van den Broek
Post by Linea Recta
munitie...
Wil je nu dat wij een boze brief schrijven naar de NPO, of ga je dat zelf
doen?
Kan nog makkelijker: ik heb hier een gewone brief liggen, en het adres
van de NPO. Als iedereen hier wat beledigingen post aan het adres van
die brief, lees ik ze voor aan de brief. Zodra die goed boos is, stuur
ik 'm naar de NPO.
Crowdsourcing, eigentijdse aanpak!
--
Jan v/d Broek
***@dds.nl
wugi
2017-10-03 21:03:04 UTC
Permalink
Post by Jan van den Broek
Post by Sietse Vliegen
Post by Jan van den Broek
Post by Linea Recta
munitie...
Wil je nu dat wij een boze brief schrijven naar de NPO, of ga je dat zelf
doen?
Kan nog makkelijker: ik heb hier een gewone brief liggen, en het adres
van de NPO. Als iedereen hier wat beledigingen post aan het adres van
die brief, lees ik ze voor aan de brief. Zodra die goed boos is, stuur
ik 'm naar de NPO.
Crowdsourcing, eigentijdse aanpak!
Was dat geen kookprogramma, krautsaucing?
--
guido wugi
wugi
2017-10-03 14:52:51 UTC
Permalink
Post by Linea Recta
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie". Bedoeld wordt
uiteraard: munitie...
Minutieuze zorgvuldigheid, toch? Daar heeft de politiek meer behoefte
aan dach'k.
--
guido wugi
Sietse Vliegen
2017-10-03 16:09:12 UTC
Permalink
Post by wugi
Post by Linea Recta
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie". Bedoeld wordt
uiteraard: munitie...
Minutieuze zorgvuldigheid, toch? Daar heeft de politiek meer behoefte
aan dach'k.
Ach ze zeuren gewoon om het zeuren. Hennis ligt onder vuur, en ze
leeft nog steeds. Dus hoezo onveilig? Die munitie is juist TE veilig.
Pee Retinee
2017-10-03 16:26:52 UTC
Permalink
Post by Linea Recta
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie".
Bedoeld wordt uiteraard: munitie...
In schrijftaal is het "munitie", in spreektaal wordt
al sinds de dagen van olim (ook) "minutie" gebezigd.
Niks nieuws onder de taalzon dus.

|PR|
Sietse Vliegen
2017-10-03 17:08:34 UTC
Permalink
Post by Pee Retinee
Post by Linea Recta
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie".
Bedoeld wordt uiteraard: munitie...
In schrijftaal is het "munitie", in spreektaal wordt
al sinds de dagen van olim (ook) "minutie" gebezigd.
Niks nieuws onder de taalzon dus.
Zijn er al arrestatie-eenheden die: PILOOTSIE! HAAT JE LANDEN ZIEN!!
roepen? Het moet wel begrepen worden. Nood breekt spelling.
Izak van Langevelde
2017-10-03 17:25:01 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
Op NPO politiek heeft men 't steeds over "minutie".
Bedoeld wordt uiteraard: munitie...
In schrijftaal is het "munitie", in spreektaal wordt al sinds de dagen
van olim (ook) "minutie" gebezigd.
Niks nieuws onder de taalzon dus.
Zijn er al arrestatie-eenheden die: PILOOTSIE! HAAT JE LANDEN ZIEN!!
roepen? Het moet wel begrepen worden. Nood breekt spelling.
Henk Elsink is dood, helaas...
--
Grinnikend door het leven...
Sietse Vliegen
2017-10-04 10:33:51 UTC
Permalink
Post by Izak van Langevelde
Post by Sietse Vliegen
In schrijftaal is het "munitie", in spreektaal wordt al sinds de dagen
van olim (ook) "minutie" gebezigd.
Niks nieuws onder de taalzon dus.
Zijn er al arrestatie-eenheden die: PILOOTSIE! HAAT JE LANDEN ZIEN!!
roepen? Het moet wel begrepen worden. Nood breekt spelling.
Henk Elsink is dood, helaas...
Denkend aan Henk, die met Glauwachtig Brijze
Strommen het Schrand van Terstelling wervoest.

Makema is niet beer. Klojanna is Hein geregen.
Zogen Vij musten in Rede.
Ruud Harmsen
2017-10-03 17:39:00 UTC
Permalink
Tue, 3 Oct 2017 18:26:52 +0200: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
de dagen van olim
Interlingua! Olim is een Interlingua-woord.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Van Bakel
2017-10-03 19:03:29 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 18:26:52 +0200: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
de dagen van olim
Interlingua! Olim is een Interlingua-woord.
Rustig maar, Ruud. IJsje?
Ruud Harmsen
2017-10-04 05:14:48 UTC
Permalink
Post by Van Bakel
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 18:26:52 +0200: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
de dagen van olim
Interlingua! Olim is een Interlingua-woord.
Rustig maar, Ruud. IJsje?
¡Olá!
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
wugi
2017-10-03 21:01:26 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 18:26:52 +0200: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
de dagen van olim
Interlingua! Olim is een Interlingua-woord.
De Carmina Burana. Zang van de geroosterde zwaan.
Olim lacus colueram, olim pulcher exstiteram, en zo.
--
guido wugi
Ruud Harmsen
2017-10-03 17:27:44 UTC
Permalink
Tue, 3 Oct 2017 15:58:09 +0200: "Linea Recta"
Post by Linea Recta
munitie...
Die fout is al een jaartje of 50, 60 oud. Waarschijnlijk veel ouder.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Maarten van Tilburg
2017-10-03 19:23:37 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 15:58:09 +0200: "Linea Recta"
Post by Linea Recta
munitie...
Die fout is al een jaartje of 50, 60 oud. Waarschijnlijk veel ouder.
Dan rekenen we het half goed. Of half fout, al naar gelang de mate van
vergevingsgezindheid.
pe
2017-10-04 13:47:20 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 15:58:09 +0200: "Linea Recta"
Post by Linea Recta
munitie...
Die fout is al een jaartje of 50, 60 oud. Waarschijnlijk veel ouder.
Terwijl meniesie toch echt niet lastig te zeggen is. Onbegrijpelijk.
--
👾 pe 👾
Sietse Vliegen
2017-10-04 15:51:57 UTC
Permalink
Post by pe
Post by Ruud Harmsen
Tue, 3 Oct 2017 15:58:09 +0200: "Linea Recta"
Post by Linea Recta
munitie...
Die fout is al een jaartje of 50, 60 oud. Waarschijnlijk veel ouder.
Terwijl meniesie toch echt niet lastig te zeggen is. Onbegrijpelijk.
Ze proberen juist uit allemacht om _niet_ meniesie te zeggen. Geeft
niet, over een paar jaar zegt iedereen emmow. Knappe jongen die dat
verhaspeld.
Sietse Vliegen
2017-10-04 15:57:01 UTC
Permalink
die dat verhaspeld.
Oeps! Ik drink nooit meer speltbier!
Sietse Vliegen
2017-10-05 08:13:03 UTC
Permalink
Post by Linea Recta
munitie...
Munitie schijnt een bijna-tongbreker te zijn voor velen. Ik moet
toegeven, ook voor mij voelt het een beetje als mondspiergym. Tong
niet, maar dat woord is generiek voor uitsprekersonvriendelijkheid.

Zo niet digitiet. Bestaat dat woord dan? Nu wel, digibeet moet immers
een tegenhanger hebben, zoals analfabeet heeft in erudiet. Digudiet
zou hetzelfde lot beschoren zijn als munitie, metatus metandus zou dat
in no time digiduut worden. En dat moeten we niet willen. Digidiet
dus.

Voor gemiddeld bekwamend op digitaal gebied is dan nog geen woord,
maar dat is er ook niet voor gemiddeld leesvaardigen. Terwijl alfabeet
zo voor de hand ligt. Dus er zal wel geen behoefte aan zijn. Helemaal
ceteris paribus is digidiet niet, met erudiet, want een snellezer noem
je niet erudiet. Maar zoals de Friezen sizze: as it (spr.u. krek as
'het' yn 't Hollânsk) net kin sa as it moat (spr.u. mat) , dan mat it
mar sa as it kin (en dat dan aanelkaarpraterig, hoehetatokalweer?)
astnet kinsast moat, mattet mar sastkin). En waar vind je digidieten?
Om te beginnen in nl.taal, daar barst het ervan.

Dus: Ditidieten van de 8bit, titulaer uzelve: ddt. Harmsenius, Ddt.
Van Longovelderius, Ddt. Martinus Tilburius, Ddt. Wugius, enz. Situs
Volaris was van de verwende generatie met een Atari ST als instapper,
dus die grijpt naast de titel. Digimuizers kunnen digidiet worden,
maar dan moeten ze minstens het netwerkjargon vloeiend beheersen. Qoud
ego non.
--
Sietse
Izak van Langevelde
2017-10-05 08:38:14 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Linea Recta
munitie...
Munitie schijnt een bijna-tongbreker te zijn voor velen.
Een carrierebreker, zelfs...
--
Grinnikend door het leven...
Loading...