Discussion:
Wie is de baas?
Add Reply
pe
2017-11-14 07:37:51 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”

Ik zie twee merkwaardigheden:
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
--
👾 pe 👾
joh
2017-11-14 07:48:18 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.

Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaakt van de belendende percelen.
Post by pe
--
👾 pe 👾
Jan van den Broek
2017-11-14 08:33:52 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by joh
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaakt van de belendende percelen.
Bomans!

http://nationaalbrandweerdocumentatiecentrum.nl/historische-documenten/de-brandmeester/
--
Jan v/d Broek
***@dds.nl
Izak van Langevelde
2017-11-14 09:56:00 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Jan van den Broek
Post by joh
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder
kontrole was maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je
het onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog
niet meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het
sein brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag
wordt gemaakt van de belendende percelen.
Bomans!
Snrf, ik dacht even dat ik de enige was die nog aan Bomans dacht...
--
Grinnikend door het leven...
Ruud Harmsen
2017-11-15 08:21:45 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ralf Negennek
2017-11-15 13:59:59 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
Dat zeg ik nou ook altijd tegen mijn vr... pets. Stoute Negennek. Ik beken
schuld. Vunzige gedachtes, ik geef mezelf aan.
--
Ralf Negennek 🤖
Flibsy
2017-11-15 14:06:01 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ralf Negennek
Post by Ruud Harmsen
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
Dat zeg ik nou ook altijd tegen mijn vr... pets. Stoute Negennek. Ik beken
schuld. Vunzige gedachtes, ik geef mezelf aan.
.. aan je vrouw zeker.
--
Flibsy
Ralf Negennek
2017-11-15 20:20:12 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Flibsy
Post by Ralf Negennek
Post by Ruud Harmsen
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
Dat zeg ik nou ook altijd tegen mijn vr... pets. Stoute Negennek. Ik beken
schuld. Vunzige gedachtes, ik geef mezelf aan.
.. aan je vrouw zeker.
Die wil dr niks van weten. Maar bij de weg, is het niet natgehouden, 1
woord? Dachut wel.
--
Ralf Negennek 🤖
Maarten van Tilburg
2017-11-15 22:35:22 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ralf Negennek
Post by Flibsy
Post by Ralf Negennek
Post by Ruud Harmsen
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
Dat zeg ik nou ook altijd tegen mijn vr... pets. Stoute Negennek. Ik beken
schuld. Vunzige gedachtes, ik geef mezelf aan.
.. aan je vrouw zeker.
Die wil dr niks van weten.
Ze doet niet mee aan de #metoo rage? Dat is meegenomen.
Post by Ralf Negennek
Maar bij de weg, is het niet natgehouden, 1
woord? Dachut wel.
Het voltooid deelwoord ook?
Ralf Negennek
2017-11-16 05:24:11 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Maarten van Tilburg
Post by Ralf Negennek
Post by Flibsy
Post by Ralf Negennek
Post by Ruud Harmsen
Post by joh
't Is lullig uitgedrukt door Radio 1.
Richtlijnen schrijven voor dat in berichten over branden de frase 'het sein=
brand meester' gebruikt moet worden, en dat bij voorkeur gewag wordt gemaa=
kt van de belendende percelen.
Die moeten worden nat gehouden!
Dat zeg ik nou ook altijd tegen mijn vr... pets. Stoute Negennek. Ik beken
schuld. Vunzige gedachtes, ik geef mezelf aan.
.. aan je vrouw zeker.
Die wil dr niks van weten.
Ze doet niet mee aan de #metoo rage? Dat is meegenomen.
Post by Ralf Negennek
Maar bij de weg, is het niet natgehouden, 1
woord? Dachut wel.
Het voltooid deelwoord ook?
Ja:

https://nl.m.wiktionary.org/wiki/natgehouden
--
Ralf Negennek 🤖
h@wig
2017-11-14 11:14:11 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Maarten van Tilburg
2017-11-14 12:04:01 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
Ik zie twee merkwaardigheden: 1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’
verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
pe
2017-11-14 12:51:33 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Maarten van Tilburg
Post by ***@wig
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
Ik zie twee merkwaardigheden: 1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’
verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
Iets meester zijn betekent ook niet dat er niks meer mis kan gaan.

Wikipedia zegt het precies goed:

Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is. In principe betekent dit sein dat de brand met
de aanwezige mensen en het materieel bestreden kan worden en er geen
versterking (opschaling) meer nodig is.

Het uitgangspunt is dat het grootste gevaar geweken is. Dat men zich
daarbij kan vergissen, bleek bij de vuurwerkramp in Enschede. Hier werd het
sein brand meester gegeven 29 minuten na de melding van de brand. Acht
minuten later vond een catastrofale explosie plaats.

Het sein brand meester betekent dus niet dat de brand helemaal geblust is.
--
👾 pe 👾
h@wig
2017-11-14 21:44:49 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by ***@wig
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
Ik zie twee merkwaardigheden: 1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’
verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
Iets meester zijn betekent ook niet dat er niks meer mis kan gaan.
Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is. In principe betekent dit sein dat de brand met
de aanwezige mensen en het materieel bestreden kan worden en er geen
versterking (opschaling) meer nodig is.
Het uitgangspunt is dat het grootste gevaar geweken is. Dat men zich
daarbij kan vergissen, bleek bij de vuurwerkramp in Enschede. Hier werd het
sein brand meester gegeven 29 minuten na de melding van de brand. Acht
minuten later vond een catastrofale explosie plaats.
Inschattingsfout met fatale gevolgen. Kan altijd.
Post by pe
Het sein brand meester betekent dus niet dat de brand helemaal geblust is.
Dat zegt ook niemand.
Maar als mijn huis in de hens gaat hoor ik liever dat ze de brand
meester zijn, dan dat hij onder controle is. Het eerste klinkt alsof
het ergste voorbij is en bij 'onder controle' kan het nog net zo goed
zijn dat ze het gecontroleerd tot as laten gaan.
pe
2017-11-14 23:27:50 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by ***@wig
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by ***@wig
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
Ik zie twee merkwaardigheden: 1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’
verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
Iets meester zijn betekent ook niet dat er niks meer mis kan gaan.
Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is. In principe betekent dit sein dat de brand met
de aanwezige mensen en het materieel bestreden kan worden en er geen
versterking (opschaling) meer nodig is.
Het uitgangspunt is dat het grootste gevaar geweken is. Dat men zich
daarbij kan vergissen, bleek bij de vuurwerkramp in Enschede. Hier werd het
sein brand meester gegeven 29 minuten na de melding van de brand. Acht
minuten later vond een catastrofale explosie plaats.
Inschattingsfout met fatale gevolgen. Kan altijd.
Post by pe
Het sein brand meester betekent dus niet dat de brand helemaal geblust is.
Dat zegt ook niemand.
Maar als mijn huis in de hens gaat hoor ik liever dat ze de brand
meester zijn, dan dat hij onder controle is. Het eerste klinkt alsof
het ergste voorbij is en bij 'onder controle' kan het nog net zo goed
zijn dat ze het gecontroleerd tot as laten gaan.
“Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is.”

Precies dat. Dat kan inderdaad betekenen dat ze de boel gekontroleerd laten
uitbranden.
--
👾 pe 👾
h@wig
2017-11-15 08:18:33 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by pe
Post by ***@wig
Post by pe
Post by Maarten van Tilburg
Post by ***@wig
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
Ik zie twee merkwaardigheden: 1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’
verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Voor mij is er wel verschil.
Als ik iets meester ben beheers ik het volledig. Als ik iets onder
contrôle heb kan er nog best iets mis gaan.
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
Iets meester zijn betekent ook niet dat er niks meer mis kan gaan.
Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is. In principe betekent dit sein dat de brand met
de aanwezige mensen en het materieel bestreden kan worden en er geen
versterking (opschaling) meer nodig is.
Het uitgangspunt is dat het grootste gevaar geweken is. Dat men zich
daarbij kan vergissen, bleek bij de vuurwerkramp in Enschede. Hier werd het
sein brand meester gegeven 29 minuten na de melding van de brand. Acht
minuten later vond een catastrofale explosie plaats.
Inschattingsfout met fatale gevolgen. Kan altijd.
Post by pe
Het sein brand meester betekent dus niet dat de brand helemaal geblust is.
Dat zegt ook niemand.
Maar als mijn huis in de hens gaat hoor ik liever dat ze de brand
meester zijn, dan dat hij onder controle is. Het eerste klinkt alsof
het ergste voorbij is en bij 'onder controle' kan het nog net zo goed
zijn dat ze het gecontroleerd tot as laten gaan.
“Brand meester is het sein dat de brandweer afgeeft voor de situatie waarin
de brand onder controle is.”
Precies dat. Dat kan inderdaad betekenen dat ze de boel gekontroleerd laten
uitbranden.
Dan is het een gevoelsdingetje versus een protocoluitdrukking. Voor mij
dan..
Pee Retinee
2017-11-14 19:39:19 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Maarten van Tilburg
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Brand_meester_(sein)

|PR|
Ruud Harmsen
2017-11-15 08:24:50 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Tue, 14 Nov 2017 20:39:19 +0100: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Brand_meester_(sein)
< >
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
pe
2017-11-15 10:15:54 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Tue, 14 Nov 2017 20:39:19 +0100: Pee Retinee
Post by Pee Retinee
Post by Maarten van Tilburg
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Brand_meester_(sein)
< >
Ook in het algemeen betekent ‘iets meester zijn’ niet meer dan dat je het
beheerst, in de hand hebt, de baas bent, onder de knie hebt.
--
👾 pe 👾
Ruud Harmsen
2017-11-15 08:23:29 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Tue, 14 Nov 2017 10:04:01 -0200: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van Tilburg
Lijkt mij ook, de term "brand meester" betekent dat het vuur vrijwel
gedoofd is, er moet alleen nog wat "nageblust" te worden. Bij "onder
kontrole" kan het nog flink fikken, maar het wordt niet groter.
Klinkt aannemelijk, want je hebt ook, bij onblusbare branden ("het
pand moet als verloren beschouwd worden") het begrip "gecontroleerd
laten uitbranden.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ruud Harmsen
2017-11-15 08:21:14 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Volgens Wkipedia (die wel vaak maar niet altijd alles weet) zegt dat
brand meester betekent dat de brand onder controle is:
<https://nl.wikipedia.org/wiki/Brand_meester_(sein)>
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ralf Negennek
2017-11-16 07:12:34 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole was
maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je het
onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Om even een antwoord te geven op het subject: dat is natuurlijk de vrouw
van de bovenmeester.
--
Ralf Negennek 🤖
Izak van Langevelde
2017-11-16 10:24:53 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ralf Negennek
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole
was maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je
het onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Om even een antwoord te geven op het subject: dat is natuurlijk de vrouw
van de bovenmeester.
Dan zal die bovenmeester wel onderwijzer zijn?
--
Grinnikend door het leven...
Ralf Negennek
2017-11-17 05:25:54 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Izak van Langevelde
Post by Ralf Negennek
Post by pe
Radio 1 nieuwsbericht: “De woordvoerder zei dat het vuur onder kontrole
was maar nog niet meester.”
1. dat ‘onder kontrole’ en ‘meester’ verschillend is, terwijl ik in de
naieve veronderstellling was dat ‘iets meester zijn’ betekent dat je
het onder kontrole hebt.
2. dat ze verwachten dat de brand het gaat winnen: het vuur is nog niet
meester (maar dat is een kwestie van tijd?)
Om even een antwoord te geven op het subject: dat is natuurlijk de vrouw
van de bovenmeester.
Dan zal die bovenmeester wel onderwijzer zijn?
Die kwam in ieder geval uit Haarlemmermeer.
--
Ralf Negennek 🤖
Loading...