Discussion:
lou loenen
Add Reply
DirkJan
2010-11-21 20:52:42 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Ik moest er ineens aan denken, lou loenen. Ik ken de uitdrukking al lang
en heb hem ook vroeger gebruikt. Dan was ik ergens geweest en dan zei
ik wel eens, 'het was weer lou loenen'. En dan bedoelde ik dat het slap
en saai was. Maar ik dacht wel dat je dus lauw loenen schreef. Dat het
ook allemaal maar lauw was. Dat is niet correct, het is lou loenen en de
betekenis is ook een tikkeltje anders.

"Lou loene wordt meestal gebruikt om aan te geven dat iets verkeerd liep of
tevergeefs werd gedaan. Bijvoorbeeld in een zin als: 'Ik ging nog even de stad
in om laarzen te kopen, maar lou loene, het was veel te druk.'

Van Dale (2005) vermeldt dat lou(w) loene tussen 1901 en 1925 in gebruik kwam.
Het is Jiddisch; het gaat terug op het Hebreeuwse lo lanu ('niet aan ons'), het
begin van psalm 115 ("Niet ons, HEER, niet ons / geef uw naam alle eer / om uw
liefde, uw trouw"). Marc De Coster vermeldt het gezegde in zijn Woordenboek van
populaire uitdrukkingen, clichés, kreten en slogans (2002). Lou werd volgens hem
door niet-Joden geïnterpreteerd als 'lauw', vandaar dat ook de spelling lauw loene
weleens voorkomt."

[...]

http://www.onzetaal.nl/advies/louloene.php

DJ

En ik googelde op wat en plots kwam ik een pagina tegen uit de database
van het WNT bij het INL. Mogelijk is het nu zoekbaar via Google. Maar ik
kan het niet herhalen. Ik zoek op een trefwoord met daarbij de afkorting INL.

http://www.wnt.inl.nl/iWDB/search?actie=article_content&wdb=WNT&id=M070113
m@tmaster
2010-11-21 21:45:30 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by DirkJan
Ik moest er ineens aan denken, lou loenen. Ik ken de uitdrukking al lang
en heb hem ook vroeger gebruikt. Dan was ik ergens geweest en dan zei
ik wel eens, 'het was weer lou loenen'. En dan bedoelde ik dat het slap
en saai was. Maar ik dacht wel dat je dus lauw loenen schreef. Dat het
ook allemaal maar lauw was. Dat is niet correct, het is lou loenen en de
betekenis is ook een tikkeltje anders.
"Lou loene wordt meestal gebruikt om aan te geven dat iets verkeerd liep of
tevergeefs werd gedaan. Bijvoorbeeld in een zin als: 'Ik ging nog even de stad
in om laarzen te kopen, maar lou loene, het was veel te druk.'
Van Dale (2005) vermeldt dat lou(w) loene tussen 1901 en 1925 in gebruik kwam.
Het is Jiddisch; het gaat terug op het Hebreeuwse lo lanu ('niet aan ons'), het
begin van psalm 115 ("Niet ons, HEER, niet ons / geef uw naam alle eer / om uw
liefde, uw trouw"). Marc De Coster vermeldt het gezegde in zijn Woordenboek van
populaire uitdrukkingen, clichés, kreten en slogans (2002). Lou werd volgens hem
door niet-Joden geïnterpreteerd als 'lauw', vandaar dat ook de spelling lauw loene
weleens voorkomt."
[...]
http://www.onzetaal.nl/advies/louloene.php
DJ
En ik googelde op wat en plots kwam ik een pagina tegen uit de database
van het WNT bij het INL. Mogelijk is het nu zoekbaar via Google. Maar ik
kan het niet herhalen. Ik zoek op een trefwoord met daarbij de afkorting INL.
http://www.wnt.inl.nl/iWDB/search?actie=article_content&wdb=WNT&id=M070113
Lou de Palingboer
Maar daar mocht je het niet over hebben.
Sekteleider (Anna Paulowna 19-2-1898 )
Lou werd volgens hem
door niet-Joden geïnterpreteerd als 'lauw'.
w***@gmail.com
2017-08-09 13:20:01 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Louwloenen is een woord wat mijn vader regelmatig gebruikte als iets op niets uitdraaien of hij bij een klant aan de deur kwam die ondanks een afspraak niet aanwezig wasmachine, " ik was er voor louwloenen" Ik heb het nooit van hem overgenomen maar wel leuk dat het woord nog wel gebruikt wordt.
Izak van Langevelde
2017-08-09 13:27:03 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by w***@gmail.com
Louwloenen is een woord wat mijn vader regelmatig gebruikte als iets op
niets uitdraaien of hij bij een klant aan de deur kwam die ondanks een
afspraak niet aanwezig wasmachine, " ik was er voor louwloenen" Ik heb
het nooit van hem overgenomen maar wel leuk dat het woord nog wel
gebruikt wordt.
Waar komt die wasmachine ineens vandaan?
--
Grinnikend door het leven...
joh
2017-08-09 20:28:03 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Izak van Langevelde
Post by w***@gmail.com
Louwloenen is een woord wat mijn vader regelmatig gebruikte als iets op
niets uitdraaien of hij bij een klant aan de deur kwam die ondanks een
afspraak niet aanwezig wasmachine, " ik was er voor louwloenen" Ik heb
het nooit van hem overgenomen maar wel leuk dat het woord nog wel
gebruikt wordt.
Waar komt die wasmachine ineens vandaan?
De robotisering vordert gestaag
Post by Izak van Langevelde
--
Grinnikend door het leven...
Maarten van Tilburg
2017-08-09 14:11:08 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by w***@gmail.com
Louwloenen is een woord wat mijn vader regelmatig gebruikte als iets op niets uitdraaien of hij bij
een klant aan de deur kwam die ondanks een afspraak niet aanwezig wasmachine, " ik was er voor
louwloenen" Ik heb het nooit van hem overgenomen maar wel leuk dat het woord nog wel gebruikt wordt.
Het is een uitdrukking. Volgens deze:

http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=A010293

zou het uit het hebreeuws komen.

Zoals zoveel woorden en uitdrukkingen, Vooral in Amsterdam, is mij
verteld (waar een behoorlijk grote aanwezigheid van Joden was) burgerden
dat soort dingen dan ook in bij de rest van de bevolking.
Loading...