Discussion:
In vuur en Vlaam (aan zij)
Add Reply
Nieckq
2018-05-10 19:34:34 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)

==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================

Nieckq
VanB
2018-05-10 20:25:25 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maarten van Tilburg
2018-05-10 20:33:05 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maar dat vraagt niemand lijkt me. Het is vast geen correct Nederlands.
VanB
2018-05-10 20:43:45 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Maarten van Tilburg
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maar dat vraagt niemand lijkt me. Het is vast geen correct Nederlands.
Geen correct nl-nl, nee. Maar ik vraag me dan altijd af of het een van
de verschillen tussen nl-nl en nl-be is of dat het fout is. Of
misschien zijn er geen goed/fout-verschillen op grammaticaal gebied.
Maarten van Tilburg
2018-05-10 21:00:25 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by Maarten van Tilburg
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maar dat vraagt niemand lijkt me. Het is vast geen correct Nederlands.
Geen correct nl-nl, nee. Maar ik vraag me dan altijd af of het een van
de verschillen tussen nl-nl en nl-be is of dat het fout is. Of
misschien zijn er geen goed/fout-verschillen op grammaticaal gebied.
Dat laatste lijkt me waarschijnlijk, al ben ik absoluut geen specialist
op dat gebied.
Mac TheKnive
2018-05-11 07:13:13 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Maarten van Tilburg
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maar dat vraagt niemand lijkt me. Het is vast geen correct Nederlands.
Het heeft niets met de verschillen tussen Nederlands Nederlands en
Belgisch Nederlands te maken. Het is gewoon een fout. Een veelvoorkomende
fout ook, in het hele taalgebied.

Algemeen Dagblad - 29-4-2018:
"[...] Aan zij die het nodig hebben", zei hij in 2013 nog tijdens
een interview over zijn leven."
https://www.ad.nl/show/avicii-schonk-voor-zijn-dood-miljoenen-aan-goede-doelen~a48d6e31/

Zelfde probleem met andere voorzetsels:

HP/De Tijd - 3-5-2018:
"Voor ons is 1968 even ver weg als de Eerste Wereldoorlog voor zij die
toen de straat opgingen: [...]"
https://www.hpdetijd.nl/2018-05-03/protest-in-2018-niets-met-1968/

De taaladviseurs van de Nederlandse Taalunie wijden er een hele webpagina
aan:
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/811/voor_zij_hen_die/
VanB
2018-05-11 07:27:59 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Mac TheKnive
Post by Maarten van Tilburg
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
Maar dat vraagt niemand lijkt me. Het is vast geen correct Nederlands.
Het heeft niets met de verschillen tussen Nederlands Nederlands en
Belgisch Nederlands te maken. Het is gewoon een fout. Een veelvoorkomende
fout ook, in het hele taalgebied.
"[...] Aan zij die het nodig hebben", zei hij in 2013 nog tijdens
een interview over zijn leven."
https://www.ad.nl/show/avicii-schonk-voor-zijn-dood-miljoenen-aan-goede-doelen~a48d6e31/
"Voor ons is 1968 even ver weg als de Eerste Wereldoorlog voor zij die
toen de straat opgingen: [...]"
https://www.hpdetijd.nl/2018-05-03/protest-in-2018-niets-met-1968/
De taaladviseurs van de Nederlandse Taalunie wijden er een hele webpagina
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/811/voor_zij_hen_die/
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
wugi
2018-05-11 16:36:11 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
--
guido wugi
wugi
2018-05-11 16:40:46 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by wugi
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
Het komt zelfs voor in het Engels: "for they who" ; wel wegfilteren waar
'for' 'want' betekent, beter "to they who" etc...
--
guido wugi
VanB
2018-05-11 19:57:52 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by wugi
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
Wel gek dat alleen Nederlanders uit Noord- en Zuid-Holland deze fout
maken.
wugi
2018-05-11 21:28:39 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by wugi
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
Wel gek dat alleen Nederlanders uit Noord- en Zuid-Holland deze fout
maken.
Ach, jullie rijzen een wenkbrauw op als we jullie Hollanders noemen, wij
als jullie ons Belgen noemen, en mijn vrouw als we USA-ers Amerikanen
noemen.
--
guido wugi
VanB
2018-05-11 21:40:56 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by wugi
Post by VanB
Post by wugi
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
Wel gek dat alleen Nederlanders uit Noord- en Zuid-Holland deze fout
maken.
Ach, jullie rijzen een wenkbrauw op als we jullie Hollanders noemen, wij
als jullie ons Belgen noemen, en mijn vrouw als we USA-ers Amerikanen
noemen.
Zijn jullie dan geen Belgen? Noem je een Schot een Engelsman?
VanB
2018-05-12 20:48:56 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by wugi
Post by VanB
Post by wugi
Post by VanB
Dat is dan het antwoord op mijn vraag. Het is geen nl-be. Het is fout
nl-xx.
Het is idd niet enkel fout (maar algemeen): 'Vlaams', maar ook fout
'Nederhollands', regelmatig te horen zelfs in jullie journaals en
babbelbabbelprogramma's.
Wel gek dat alleen Nederlanders uit Noord- en Zuid-Holland deze fout
maken.
Ach, jullie rijzen een wenkbrauw op als we jullie Hollanders noemen, wij
als jullie ons Belgen noemen, en mijn vrouw als we USA-ers Amerikanen
noemen.
Zijn jullie dan geen Belgen?
Ik ben toch wel benieuwd. Hebben inwoners van het land tussen
Nederland en Frankrijk er bezwaar tegen om Belgen genoemd te worden?
Zijn alle Nederlandstalige Belgen Vlamingen? Prefereren ze dat woord?
Ruud Harmsen
2018-05-11 06:41:01 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
De correcte aanduiding is nl-BE.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
VanB
2018-05-11 07:28:22 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by Ruud Harmsen
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
De correcte aanduiding is nl-BE.
Kereltje toch.
Ruud Harmsen
2018-05-11 16:08:03 UTC
Antwoorden
Permalink
Raw Message
Post by VanB
Post by Ruud Harmsen
Post by VanB
Post by Nieckq
Op het forum "Toegepaste Taalkunde UA" (= universiteit Antwerpen)
==================================================================
"Aan zij die onze boeiende presentaties van de afgelopen maand in de
aula's gemist hebben:"
=====================================================================
En als je dan vraagt "is dat correct nl-be", is het antwoord "niemand
weet wat correct nl-be" is.
De correcte aanduiding is nl-BE.
Kereltje toch.
De correcte aanduiding is 'meneer'.
Loading...