Drebus Jodocus Haast
2007-01-07 17:11:37 UTC
Naamsverkrachting. Wanneer is daar sprake van en waar kan je eventueel
je recht halen.
Het is 10 jaar geleden dat onze spruitjesteler Henk Angenent de
Elstedentocht won. Hij is daardoor nu natuurlijk weer steeds in het
nieuws. Men heeft het steeds over Ang-genent, terwijl de goede man zelf
destijds steevast nadrukkelijk zei Ang-enent. Hij is ouder en wijzer
geworden en reageert er niet meer op.
Er zijn verschillende Chabot-stammen in Nederland. Sommige komen van
een Franse Chabot; een andere waarschijnlijk van een Franse Chabeau.
Hoe het ook zij, de meeste Chabots spreken zelf van Chabotten, ze heten
niet "chaboo" maar Chabot, met een T; behalve waarschijnlijk de stam
Taudin Chabot, die natuurlijk gewoon uit Chabotten bestaat, maar bij
wie in het verleden per abuis een keer de voornaam Taudin in de
geslachtsnaam Chabot terecht is gekomen. Niet-Chabotten neigen naar de
uitspraak Chaboo.
Dan heb je nog de familie Caland, je weet wel de familie die de
ontwerper van de doorgraving van de duinen in de Hoek van Holland
leverde. In het Rotterdamse wordt de naam altijd als cAland
uitgesproken; de familie zelf heeft het over calAnd. Dat laatste is
correct. Het stamt van het Picardische 'calant' dat bij ons 'klant 'is
geworden.
Hoe het bij Angenent zit weet ik niet, maar bij Chabot doen de meeste
het zelf "niet goed", en bij CalAnd doen overewegend de anderen het
"niet goed".
Zijn hier nog meer voorbeelden van? Is daar een lijst van te maken, van
deze malnomen?
je recht halen.
Het is 10 jaar geleden dat onze spruitjesteler Henk Angenent de
Elstedentocht won. Hij is daardoor nu natuurlijk weer steeds in het
nieuws. Men heeft het steeds over Ang-genent, terwijl de goede man zelf
destijds steevast nadrukkelijk zei Ang-enent. Hij is ouder en wijzer
geworden en reageert er niet meer op.
Er zijn verschillende Chabot-stammen in Nederland. Sommige komen van
een Franse Chabot; een andere waarschijnlijk van een Franse Chabeau.
Hoe het ook zij, de meeste Chabots spreken zelf van Chabotten, ze heten
niet "chaboo" maar Chabot, met een T; behalve waarschijnlijk de stam
Taudin Chabot, die natuurlijk gewoon uit Chabotten bestaat, maar bij
wie in het verleden per abuis een keer de voornaam Taudin in de
geslachtsnaam Chabot terecht is gekomen. Niet-Chabotten neigen naar de
uitspraak Chaboo.
Dan heb je nog de familie Caland, je weet wel de familie die de
ontwerper van de doorgraving van de duinen in de Hoek van Holland
leverde. In het Rotterdamse wordt de naam altijd als cAland
uitgesproken; de familie zelf heeft het over calAnd. Dat laatste is
correct. Het stamt van het Picardische 'calant' dat bij ons 'klant 'is
geworden.
Hoe het bij Angenent zit weet ik niet, maar bij Chabot doen de meeste
het zelf "niet goed", en bij CalAnd doen overewegend de anderen het
"niet goed".
Zijn hier nog meer voorbeelden van? Is daar een lijst van te maken, van
deze malnomen?