Discussion:
kritiek / stabiel
(te oud om op te antwoorden)
Chris R
2013-06-27 12:09:21 UTC
Permalink
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel

Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Sietse Vliegen
2013-06-27 13:36:32 UTC
Permalink
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Uiteraard. Stabiel betekent dat het niet (snel) fluctueert of
bergafwaarts gaat. Kritiek betekent dat het zomaar mis kan gaan.

Als je een potlood rechtop weet te zetten, staat het ding stabiel,
ook al is er maar weinig voor nodig om die stabiliteit te verstoren.
Zo is het denk ik ook met de stabiliteit van Nelson Mandela.
--
Sietse
Sietse Vliegen
2013-06-27 14:07:16 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Uiteraard. Stabiel betekent
Sorry, nu zie ik pas wat je bedoelt. Ik denk niet dat de letterlijke
betekenis verschilt. Lijkt me eerder een kwestie van nadruk. Dat de
ene schrijver met '.. maar kritiek' de nadruk op de ernst van de
toestand wil leggen, en de andere juist niet.

Ik kan een voorbeeld bedenken waarin verklaarbaar is waarom kritiek
als eerste wordt genoemd, of juist als laatste: stel iemand is in
kritieke toestand, en de behandelaars weten hem stabiel te krijgen.
Echter, het is nog kritiek. Dan ligt 'kritiek maar stabiel' meer voor
de hand. Immers, eerst was het niet stabiel, dus je vertelt iets
nieuws. Is de toestand al lange tijd stabiel, maar nog steeds kritiek,
dan is er een reden om dat laatste te benadrukken. Tenminste, zo zou
ik het doen, om valse hoop te voorkomen. En Mandela is al een tijdje
stabiel, dus misschien kiest zijn kleindochter om die reden voor de
gebruikte volgorde.

Wordt de toestand plotseling kritiek, dan is het uiteraard niet
stabiel. Maar bij Nelson Mandela gaat het (nog) langzaam. Ik hoorde
dat hij wordt beademd, wat eerst niet zo was. Het kan ook nog zijn,
dat er steeds meer zuurstof nodig is. Dan kachelt de man dus in
stabiel tempo achteruit. Misschien sterft hij wel heel stabiel.
--
Sietse
Rein
2013-06-27 14:49:19 UTC
Permalink
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/20
13/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand "kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar
-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
[...] Ik denk niet dat de letterlijke
betekenis verschilt. Lijkt me eerder een kwestie van nadruk. Dat de
ene schrijver met '.. maar kritiek' de nadruk op de ernst van de
toestand wil leggen, en de andere juist niet.
Ik vind het meer dan een kwestie van nadruk. In het ene geval
(het tweede vb.) biedt de formulering enige hoop, in het andere
wordt die juist gerelativeerd.
[...]
--
<
Sietse Vliegen
2013-06-27 15:28:33 UTC
Permalink
Post by Rein
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/20
13/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand "kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar
-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
[...] Ik denk niet dat de letterlijke
betekenis verschilt. Lijkt me eerder een kwestie van nadruk. Dat de
ene schrijver met '.. maar kritiek' de nadruk op de ernst van de
toestand wil leggen, en de andere juist niet.
Ik vind het meer dan een kwestie van nadruk. In het ene geval
(het tweede vb.) biedt de formulering enige hoop, in het andere
wordt die juist gerelativeerd.
Ja, door die nadruk. In de rest van mijn post wees ik daar ook op.
--
Sietse
Rein
2013-06-27 22:31:40 UTC
Permalink
Post by Rein
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/20
13/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand "kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar
-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
[...] Ik denk niet dat de letterlijke
betekenis verschilt. Lijkt me eerder een kwestie van nadruk. Dat de
ene schrijver met '.. maar kritiek' de nadruk op de ernst van de
toestand wil leggen, en de andere juist niet.
Ik vind het meer dan een kwestie van nadruk. In het ene geval
(het tweede vb.) biedt de formulering enige hoop, in het andere
wordt die juist gerelativeerd.
Ja, door die nadruk./
Best, maar je schreef: "Ik denk niet dat de letterlijke betekenis
verschilt." Ik denk dus van wel: door die nadruk wordt het een
gemakkelijker als zorgwekkend opgevat dan het ander.
/In de rest van mijn post wees ik daar ook op.
--
<
L. Etterpletter
2013-06-27 19:01:57 UTC
Permalink
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Nee. Het is hetzelfde verhullende taalgebruik voor het feit dat
dit zeldzame voorbeeld van een groot staatsman op omvallen staat.

+.
Johannes
2013-06-28 23:26:33 UTC
Permalink
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Na de medische bulletins van vorig jaar van prins Johan Friso -
"(onveranderd) stabiel, maar niet buiten levensgevaar" - zou je toch met
dergelijke formuleringen vertrouwd moeten zijn?
Peter Elderson
2013-06-29 06:19:48 UTC
Permalink
Post by Johannes
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Na de medische bulletins van vorig jaar van prins Johan Friso -
"(onveranderd) stabiel, maar niet buiten levensgevaar" - zou je toch met
dergelijke formuleringen vertrouwd moeten zijn?
Het is wetenschappelijk bewezen dat zulke formuleringen kunnen bijdragen
aan het helpen verbeteren van het begripsvermogen.
--
pe
Johannes
2013-06-29 14:14:21 UTC
Permalink
Post by Peter Elderson
Post by Johannes
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Na de medische bulletins van vorig jaar van prins Johan Friso -
"(onveranderd) stabiel, maar niet buiten levensgevaar" - zou je toch met
dergelijke formuleringen vertrouwd moeten zijn?
Het is wetenschappelijk bewezen dat zulke formuleringen kunnen bijdragen
aan het helpen verbeteren van het begripsvermogen.
Dat is reclametaal in optima forma!
Er straat niet "verbeteren", zellfs niet daaraan "bijdragen", maar daaraan
"kúnnen bijdragen".
Dus of het gebeurt en zo ja, in welke mate, blijft mistig.
Maar het klinkt indrukwekkend voor wie niet dieper over de tekst nadenkt. En
dat is meestal nét de bedoeling (dat het indruk wekt, terwijl men feitelijk
niks zegt).
Sietse Vliegen
2013-06-29 14:43:20 UTC
Permalink
Post by Johannes
Post by Peter Elderson
Post by Johannes
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Na de medische bulletins van vorig jaar van prins Johan Friso -
"(onveranderd) stabiel, maar niet buiten levensgevaar" - zou je toch met
dergelijke formuleringen vertrouwd moeten zijn?
Het is wetenschappelijk bewezen dat zulke formuleringen kunnen bijdragen
aan het helpen verbeteren van het begripsvermogen.
Dat is reclametaal in optima forma!
Er straat niet "verbeteren", zellfs niet daaraan "bijdragen", maar daaraan
"kúnnen bijdragen".
Dus of het gebeurt en zo ja, in welke mate, blijft mistig.
Maar het klinkt indrukwekkend voor wie niet dieper over de tekst nadenkt. En
dat is meestal nét de bedoeling (dat het indruk wekt, terwijl men feitelijk
niks zegt).
Tekstschrijvers voor fabrikanten van cosmetica, visoliecapsules en dat
soort producten, schrijven de godganse dag zulke zinnen. En als er
geen onderzoek te vinden is, zetten ze er iets op in de trant van: "is
goed bij migraine". Dat klopt al bij een boterham met pindakaas.
--
Sietse
pe
2013-06-29 18:02:48 UTC
Permalink
Post by Sietse Vliegen
Post by Johannes
Post by Peter Elderson
Post by Johannes
Post by Chris R
Volgens de ene bron heeft Mandela's keindochter gezegd dat zijn toestand
"stabiel, maar kritiek" is
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2668/Buitenland/article/detail/3466104/2013/06/27/Kleindochter-Mandela-Toestand-stabiel-maar-kritiek.dhtml
volgens een andere bron is zijn toestand
"kritiek, maar stabiel"
http://www.nieuws.nl/algemeen/20130627/Kleindochter-Mandela-kritiek-maar-stabiel
Zit er betekenisverschil tussen beide formuleringen?
Na de medische bulletins van vorig jaar van prins Johan Friso -
"(onveranderd) stabiel, maar niet buiten levensgevaar" - zou je toch met
dergelijke formuleringen vertrouwd moeten zijn?
Het is wetenschappelijk bewezen dat zulke formuleringen kunnen bijdragen
aan het helpen verbeteren van het begripsvermogen.
Dat is reclametaal in optima forma!
Er straat niet "verbeteren", zellfs niet daaraan "bijdragen", maar daaraan
"kúnnen bijdragen".
Dus of het gebeurt en zo ja, in welke mate, blijft mistig.
Maar het klinkt indrukwekkend voor wie niet dieper over de tekst nadenkt. En
dat is meestal nét de bedoeling (dat het indruk wekt, terwijl men feitelijk
niks zegt).
Tekstschrijvers voor fabrikanten van cosmetica, visoliecapsules en dat
soort producten, schrijven de godganse dag zulke zinnen. En als er
geen onderzoek te vinden is, zetten ze er iets op in de trant van: "is
goed bij migraine". Dat klopt al bij een boterham met pindakaas.
Ik zal het eens proberen. Waar moet-ie op?
--
pe
Loading...