Michel Martens
2005-03-16 23:18:10 UTC
Mijn oog viel in de Van Dale toevallig op het woord 'broekkousen" dat
Belgisch Nederlands is voor maillot of panty. Succesvol purisme ben je
dan geneigd te denken. Nu kan het raar klinken maar ik heb
'broekkousen' nog nooit gebruikt en ik kan me zelfs niet herinneren
het ooit gehoord te hebben. Nog raarder wordt het wanneer ik zeg dat
ik voor maillot of panty wél regelmatig het woord 'kousenbroek' hoor,
misschien nu iets minder dan vroeger maar toch. Maar 'kousenbroek'
staat niet in de Van Dale. Dan zal het wel héél, héél gewestelijk
zijn.
Belgisch Nederlands is voor maillot of panty. Succesvol purisme ben je
dan geneigd te denken. Nu kan het raar klinken maar ik heb
'broekkousen' nog nooit gebruikt en ik kan me zelfs niet herinneren
het ooit gehoord te hebben. Nog raarder wordt het wanneer ik zeg dat
ik voor maillot of panty wél regelmatig het woord 'kousenbroek' hoor,
misschien nu iets minder dan vroeger maar toch. Maar 'kousenbroek'
staat niet in de Van Dale. Dan zal het wel héél, héél gewestelijk
zijn.
--
Michel.
Michel.