Rein
2005-09-12 21:50:26 UTC
Ik vertoef de laatste tijd veel in het Brabantse - ben daar (uit
niet-Brabantse ouders) geboren en getogen - en daar viel me het
volgende op:
In Aalst (gem. Waalre): "Ik leg de telefoon er wel langs" (ik leg
de hoorn er wel naast).
In Dommelen (gem. Valkenswaard): "Zet 'm maar langs die auto's"
(zet 'm maar naast die auto's).
Over dat 'langs' <-> 'naast' is hier al wel eens gesproken, dacht
ik. Het rare is nu: ik herinner me van vroeger, van Eindhoven -
toch vlak daarbij - niet dat 'langs' voor 'naast' ooit gehoord te
hebben. Als ze 'neffen' hadden gezegd, had me dat wél vertrouwd
in de oren geklonken.
Waar zegt men (in Brabant of elders) 'neffen', en waar 'langs'?
niet-Brabantse ouders) geboren en getogen - en daar viel me het
volgende op:
In Aalst (gem. Waalre): "Ik leg de telefoon er wel langs" (ik leg
de hoorn er wel naast).
In Dommelen (gem. Valkenswaard): "Zet 'm maar langs die auto's"
(zet 'm maar naast die auto's).
Over dat 'langs' <-> 'naast' is hier al wel eens gesproken, dacht
ik. Het rare is nu: ik herinner me van vroeger, van Eindhoven -
toch vlak daarbij - niet dat 'langs' voor 'naast' ooit gehoord te
hebben. Als ze 'neffen' hadden gezegd, had me dat wél vertrouwd
in de oren geklonken.
Waar zegt men (in Brabant of elders) 'neffen', en waar 'langs'?
--
<
<