Post by Michel MartensDrebus Jodocus Haast schreef op Sun, 20 Apr 2008 04:58:31 -0700 (PDT)
in de nieuwsgroep nl.taal
Post by Drebus Jodocus Haast"de handen in elkaar slaan".
Heel gewone uitdrukking dacht ik.
Staat ook in VD14 onder 'hand'.
Ik hem nu ook in vanDale 13 gezien;
hand [...]
- de handen in elkaar slaan: van verbazing, ontzetting of schrik
- de handen ineenslaan: van verbazing, ontsteltenis; (ook) de handen
met kracht in elkaar doen grijpen; (vandaar) gaan samenwerken, elkaar
gaan helpen
Ik moet toegeven: in de context van 'verbazing' etc. kende ik de
verbinding niet. En die bedoelde de verslaggever ook niet. De context
was die van elkaar helpen.
vanDale 10 (1976) scheidt netjes:
- handen in elkaar slaan: van verbazing etc.
- handen ineen slaan: elkaar helpen.
Het lijkt dus weer zo'n gevalletje van slordig door elkaar pleuren.