Post by ðº ð¼ð»Waarom in naam van alles wat groeit en bloeit en ons altijd weer boeit
is het baby - baby'tje, pony - pony'tje maar jockey - jockeytje?
Baby, pony en jockey lezen als babie, ponie en jockie, en
baby's, baby'tje als babies, babietje, maar
babys, babytje, ponys, ponytje zouden lezen als
babis, babitje, ponis, ponitje.
In woorden met -y is y een open korte, ttz ~ een lange klinker.
Maar in -ys [dus met eindmedeklinker(s)] is y een (gedekte) korte klinker.
Met jockey, met de -ey ~ lange klinker ie, rijst dat probleem niet,
vergelijk auto's en bureaus.
Nu, voor de meeste Vlamingen is dat gobbeldigok, want zij zeggen toch al
omas, firmas, omatje afijn omakke, en misschien zelfs autos.
--
guido wugi