Discussion:
Nederlands-Jiddish
(te oud om op te antwoorden)
m***@gmail.com
2013-07-29 12:07:55 UTC
Permalink
Dit draadje ligt al een tijdje stil en ik heb geen idee of de topicstarter nog leeft (geboren in 1929 dus in 2013 84 jaar) maar als ik goed gelezen heb, mis ik de olgende woorden nog:

Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)

Marieke Cohen
m***@gmail.com
2013-07-29 12:08:29 UTC
Permalink
Dit draadje ligt al een tijdje stil en ik heb geen idee of de topicstarter nog leeft (geboren in 1929 dus in 2013 84 jaar) maar als ik goed gelezen heb, mis ik de olgende woorden nog:

Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)

Marieke Cohen
Linea Recta
2013-07-29 16:33:01 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Dit draadje ligt al een tijdje stil en ik heb geen idee of de topicstarter
nog leeft (geboren in 1929 dus in 2013 84 jaar) maar als ik goed gelezen
Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens
even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier
doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)
Marieke Cohen
En dat is twee. Een gotspe :-)
--
sjalom

|\ /|
| \/ |@rk
\../
\/os
Ruud Harmsen
2013-07-29 13:30:44 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Dit draadje ligt al een tijdje stil
Volgens Google Groups draaide dat alleen in 1998. Da's inderdaad lang
geleden. Maar het onderwerp blijft interessant.
Wat is precies de vraag? Waar die woorden vandaan komen, wat de
oorsprong en achtergrond ervan is?
Post by m***@gmail.com
Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
De driedelige Van Dale 13 geeft Jiddisj jad van Hebreeuws jadh (de a
met een macron erboven, zo'n plat streepje; geeft lengte aan?).
Hier http://en.wiktionary.org/wiki/jatten staat ook de Jiddisje
spelling in Hebreeuwse letters erbij. Die linken door naar de
Hebreeuwse woorden.
Post by m***@gmail.com
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens
even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier
doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)
Volgens VD13 is dat niet Jiddisj, maar zou het van Engels 'matchen'
komen. Ervoor staat ook een ander woord matsen, dat o.a. 'knoeien,
bedriegen' betekent (maar ik ken het niet), met als herkomst:
Bargoens, zonder verdere uitleg.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Johannes
2013-07-29 15:49:26 UTC
Permalink
Post by Ruud Harmsen
Post by m***@gmail.com
Dit draadje ligt al een tijdje stil
Volgens Google Groups draaide dat alleen in 1998. Da's inderdaad lang
geleden. Maar het onderwerp blijft interessant.
Wat is precies de vraag? Waar die woorden vandaan komen, wat de
oorsprong en achtergrond ervan is?
Post by m***@gmail.com
Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
De driedelige Van Dale 13 geeft Jiddisj jad van Hebreeuws jadh (de a
met een macron erboven, zo'n plat streepje; geeft lengte aan?).
Hier http://en.wiktionary.org/wiki/jatten staat ook de Jiddisje
spelling in Hebreeuwse letters erbij. Die linken door naar de
Hebreeuwse woorden.
Post by m***@gmail.com
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens
even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier
doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)
Volgens VD13 is dat niet Jiddisj, maar zou het van Engels 'matchen'
komen. Ervoor staat ook een ander woord matsen, dat o.a. 'knoeien,
Bargoens, zonder verdere uitleg.
Matzen (wordt in het Nederlands gewoonlijk als 'matsen' geschreven) heeft
volgens het "Etymologisch Woordenboek van het Nederlands" geen duidelijke
herkomst, maar geen van de gegeven veronderstellingen (waaronder de link
naar het Engerlse 'match') verwijst naar het Jiddisch of het Hebreeuws.
Overigens kan het gunnen/regelen van een voordeeltje aan de een (daar is
vaak 'geritsel' voor nodig) heel goed gepaard gaan met het benadelen van de
ander. Maar dat terzijde. Het is onzeker - volgens dat Etymologisch
Woordenboek - of de beide (schijnbaar?) tegenovergestelde betekenissen van
matsen dezelfde oorsprong hebben.

Wel via het Jiddisch uit het Hebreeuws komt "matse", vaak als "matze"
geschreven (een brood). Misschien vandaar de veronderstelling dat 'matsen'
(en dan ook nog eens geschreven als 'matzen') ook wel Jiddisch zou zijn?
Peter Elderson
2013-07-30 20:01:21 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)
Marieke Cohen
Tip via via gekregen: www.sofeer.nl

===================
N.B.: op de discussiegroep van NL.TAAL zag ik onder meer een vraag over
Jiddisje (of Jiddische) woorden. Je zou de vragensteller eens kunnen
wijzen op de website van de "Stichting Hebreeuwse en Jiddisje woorden in
het Nederlands": www.sofeer.nl. Daarop staat alle nodige informatie.
Misschien minder leuk dan elkaar wat Jiddisje woorden toespelen, maar
wel effectiever.
=====================
Johannes
2013-07-30 20:29:55 UTC
Permalink
Post by Peter Elderson
Post by m***@gmail.com
Dit draadje ligt al een tijdje stil en ik heb geen idee of de
topicstarter nog leeft (geboren in 1929 dus in 2013 84 jaar) maar als ik
Jatten - handen, stelen (Daar moet je met je jatten vanaf blijven!)
Matzen - oplichten, een voordeel geven, plezier doen ("Zal ik jou eens
even matzen?" suggereert dat je iemand een voordeel geeft of een plezier
doet terwijl de oorspronkelijke betekenis het tegenovergestelde is.)
Marieke Cohen
Tip via via gekregen: www.sofeer.nl
Interessante website. Die kende ik nog niet. Dank.
iMark
2013-07-31 18:26:06 UTC
Permalink
Post by Peter Elderson
Tip via via gekregen: www.sofeer.nl
Heel erg bedankt voor deze link.

Ik hoop dat de andere azzesponems in deze groep het ook een interessante
site vinden.

Loading...